baseline visit

Serbian translation: poseta za utvrđivanje početnih parametara/početna poseta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:baseline visit
Serbian translation:poseta za utvrđivanje početnih parametara/početna poseta
Entered by: Zdenka Novcic

15:17 Jan 14, 2015
English to Serbian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: baseline visit
U pitanju je kliničko istraživanje, informacije za pacijente. U tekstu se prvo spominje first visit (screening visit), a zatim baseline visit (from 2 days to 4 weeks after the screening visit).

Hvala unaprijed.
Zdenka Novcic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 10:47
poseta za utvrđivanje početnih parametara/početna poseta
Explanation:
the Baseline Assessment is the value of a variable used to describe the subject's condition immediately before the subject receives blinded or open label study drug or treatment (this is typically the value obtained at a Baseline Visit but can also be a combination of values obtained up to and including the Baseline Visit
http://www.proz.com/kudoz/English/other/957178-baseline_visi...
Selected response from:

Aleksandra Lazić
Serbia
Local time: 10:47
Grading comment
Hvala svima!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3poseta za utvrđivanje početnih parametara/početna poseta
Aleksandra Lazić
4prva (osnovna) poseta
majadina
3 +1pregled za utvrđivanje početnog (zdravstvenog) stanja
Daryo


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prva (osnovna) poseta


Explanation:
Прва (основна) посета/First (baseline) visit u http://www.doiserbia.nb.rs/img/doi/0370-8179/2013/0370-81791...
Mislim da može i početna poseta.


majadina
Serbia
Local time: 10:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milena Taylor
5 mins

disagree  Sladjana Daniels: Link malo zbunjuje, ali ne bi trebalo baseline visit da prevodimo kao "prva poseta", to je ipak prevod za Visit 1.
11 mins
  -> U pravu ste, bolje osnovna ili početna.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
poseta za utvrđivanje početnih parametara/početna poseta


Explanation:
the Baseline Assessment is the value of a variable used to describe the subject's condition immediately before the subject receives blinded or open label study drug or treatment (this is typically the value obtained at a Baseline Visit but can also be a combination of values obtained up to and including the Baseline Visit
http://www.proz.com/kudoz/English/other/957178-baseline_visi...

Aleksandra Lazić
Serbia
Local time: 10:47
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala svima!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sladjana Daniels: Početna ili polazna ili osnovna poseta
1 min
  -> Hvala!

agree  Aida Samardzic
6 mins
  -> Hvala!

agree  Natasa Djurovic
1 day 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pregled za utvrđivanje početnog (zdravstvenog) stanja


Explanation:
visit = zdravstveni pregled?

Daryo
United Kingdom
Local time: 09:47
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Branka Ramadanovic
2 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search