graded training (scheme)

Russian translation: ступенчатая подготовка (дрессировка)

05:32 Jul 15, 2014
English to Russian translations [PRO]
Zoology / Dog Training
English term or phrase: graded training (scheme)
P. MATTINSON is the founder of the UK’s national gundog graded training scheme.
She has over thirty years’ experience in training dogs and is the author of the Gundog Club’s popular graded training books.

In the UK you don’t need to actually go shooting in order to participate
in gundog training. The Gundog Club runs a graded training scheme that
enables pet and companion dogs to get involved too. The first four grades
do not involve retrieving real animals or birds. Your dog does not need to
be purebred to participate in the Gundog Club’s graded training scheme,
which is aimed at preparing dogs for gundog fieldwork and introducing
pet dog owners to gundog training.
Anna Shumilova (X)
Russian Federation
Local time: 08:30
Russian translation:ступенчатая подготовка (дрессировка)
Explanation:
ступенчатая (поэтапная) схема подготовки

http://www.thegundogclub.co.uk/?p=437

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2014-07-15 05:51:25 GMT)
--------------------------------------------------

Судя по их странице, они сдают экзамены, но это не соревнования, а именно поэтапный процесс.
Selected response from:

Vanda Nissen
Australia
Local time: 11:30
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2ступенчатая подготовка (дрессировка)
Vanda Nissen


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ступенчатая подготовка (дрессировка)


Explanation:
ступенчатая (поэтапная) схема подготовки

http://www.thegundogclub.co.uk/?p=437

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2014-07-15 05:51:25 GMT)
--------------------------------------------------

Судя по их странице, они сдают экзамены, но это не соревнования, а именно поэтапный процесс.

Vanda Nissen
Australia
Local time: 11:30
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrey Svitanko: Ступенчатый/поэтапный план тренировок
1 hr
  -> Спасибо, Андрей!

agree  Natalia Volkova
1 day 13 hrs
  -> Спасибо, Наталия!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search