gentle spritz

Russian translation: немного углекислоты

20:28 Jul 2, 2013
English to Russian translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture / виноделие
English term or phrase: gentle spritz
These lighter wines are sometimes bottled with a gentle spritz to emphasize their light, fresh style.
Речь идет о винах Gruner Veltliner.
Спасибо
Angelina Asparuhova
Local time: 13:22
Russian translation:немного углекислоты
Explanation:
Spritz (wine), a term referring to small amounts of carbon dioxide added to wine

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-07-02 20:38:09 GMT)
--------------------------------------------------

Смысл в том, что вино еще немного играет.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2013-07-02 20:39:44 GMT)
--------------------------------------------------

Не ЕЩЕ играет, а СПЕЦИАЛЬНО слегка газируют. Сам это очень не люблю.
Selected response from:

Dmytro Nazarenko
Ukraine
Local time: 13:22
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1немного углекислоты
Dmytro Nazarenko
3 +1легкая/нежная игристость
Tanami


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
немного углекислоты


Explanation:
Spritz (wine), a term referring to small amounts of carbon dioxide added to wine

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-07-02 20:38:09 GMT)
--------------------------------------------------

Смысл в том, что вино еще немного играет.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2013-07-02 20:39:44 GMT)
--------------------------------------------------

Не ЕЩЕ играет, а СПЕЦИАЛЬНО слегка газируют. Сам это очень не люблю.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Spritz
Dmytro Nazarenko
Ukraine
Local time: 13:22
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann
16 mins
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
легкая/нежная игристость


Explanation:
Вряд ли в эти вина добавляют углекислоту специально; это самый дешевый и самый "презираемый", что ли, способ получения игристых вин.
Здесь, скорее всего, о том, что его разливают в бутылки на определенной стадии брожения, сохраняя эту самую "игристость".

На виноградниках, располагающихся непосредственно вокруг Вены, выращивают главный австрийский сорт винограда Gruner Veltliner, из которого получаются «фруктовые» вина, что в сочетании с легкой игристостью не может не интриговать. Это безусловная находка: редкий виноград, неизбитый регион, «шампанский» метод с дображиванием в бутылке, новогодний дизайн бутылки, очень приятная цена.
http://www.krasland.ru/lib/index.php?id=show&aid=1023&ses=ac...

The palate is a delicious soft sweet berry fruit flavours, with a gentle spritz or 'frizzante” texture.
https://www.chancellorscellars.com.au/category202_1.htm

Tanami
Russian Federation
Local time: 14:22
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Mazurin
9 hrs
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search