Apr 10, 2018 11:36
6 yrs ago
English term
benefiting land
English to Russian
Other
Real Estate
benefiting land
Уважаемые переводчики!
подскажите, пжл, как переводится на русский
benefiting land
пример:
I note that in the guidance it states that if the benefiting land and burdened land come within common ownership, then the covenant becomes unenforceable and the owner should re-create the covenant.
заранее благодарю.
подскажите, пжл, как переводится на русский
benefiting land
пример:
I note that in the guidance it states that if the benefiting land and burdened land come within common ownership, then the covenant becomes unenforceable and the owner should re-create the covenant.
заранее благодарю.
Proposed translations
(Russian)
4 | не обременённая земля | VASKON |
4 | Земля получающая пользу | Vasu Valluri |
3 | приносящая пользу земля | Vladyslav Golovaty |
2 | См. | didimblog |
Proposed translations
1 hr
Selected
не обременённая земля
в отличие от земли с обременениями (запретами на нек-рые виды использования по разным причинам)
Note from asker:
спасибо! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо!"
41 mins
приносящая пользу земля
Земля удобная, пользу, доход приносящая https://books.google.com.ua/books?id=kMRYAAAAcAAJ&pg=PA171&l...
Note from asker:
спасибо! |
1 hr
Земля получающая пользу
мне кажется, здесь значение обратное - а перевод звучит так:
Я замечаю, что в руководстве оговорено следующее: если земля получающая пользу и перегруженная земля, принадлежат одному владельцу, то договор становится недействительным и владелец должен снова составить договор.
Я замечаю, что в руководстве оговорено следующее: если земля получающая пользу и перегруженная земля, принадлежат одному владельцу, то договор становится недействительным и владелец должен снова составить договор.
Note from asker:
спасибо! |
13 hrs
См.
Земельное имущество, которое получает пользу от указанного пункта соглашения.
Или, точнее, земельное имущество, собственник которого получает пользу от указанного пункта соглашения.
Covenant в данном случае это, как я понимаю, restrictive covenant.
Burdened land, соответственно, это земельное имущество, на которое этот пункт соглашения накладывает ограничения.
Например, на землю может накладываться ограничение, что она не может использоваться для постройки шумного здания. Соответственно, соседний участок получается, выигрывает (benefiting) от этого ограничительного соглашения, так как охраняется тишина на это участке.
Вот пример и разъяснения - https://www.lexology.com/library/detail.aspx?g=8177a77d-34d7...
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2018-04-11 01:15:28 GMT)
--------------------------------------------------
Benefiting land — земля, в пользу которой сделано ограничение.
Burdened land — земля, на которую наложено ограничение, в адрес которой сделано ограничение.
То есть можно перевести следующем образом.
Benefiting land — источник ограничения.
Burdened land — цель ограничения.
Или, точнее, земельное имущество, собственник которого получает пользу от указанного пункта соглашения.
Covenant в данном случае это, как я понимаю, restrictive covenant.
Burdened land, соответственно, это земельное имущество, на которое этот пункт соглашения накладывает ограничения.
Например, на землю может накладываться ограничение, что она не может использоваться для постройки шумного здания. Соответственно, соседний участок получается, выигрывает (benefiting) от этого ограничительного соглашения, так как охраняется тишина на это участке.
Вот пример и разъяснения - https://www.lexology.com/library/detail.aspx?g=8177a77d-34d7...
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2018-04-11 01:15:28 GMT)
--------------------------------------------------
Benefiting land — земля, в пользу которой сделано ограничение.
Burdened land — земля, на которую наложено ограничение, в адрес которой сделано ограничение.
То есть можно перевести следующем образом.
Benefiting land — источник ограничения.
Burdened land — цель ограничения.
Something went wrong...