GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:54 Jun 19, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Enote Local time: 06:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | качание/покачивание |
| ||
3 | маятниковая тяга/рычаг |
|
качание/покачивание Explanation: процесс качания/покачивания для равномерного распределения волокна https://compuart.ru/article/25279 Черпальщик заводит форму в чан под углом 60-65°, зачерпывает массу и начинает покачивать форму в разные стороны для равномерного распределения волокна. При этом волокна переплетаются, образуя бумажный лист, а вода стекает через сетчатое дно формы |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
маятниковая тяга/рычаг Explanation: сегмент pendulum, crimping and pressing process следует читать как crimping and pressing machine with pendulum, тогда все становится на свои места. Описание подобной прессовочной машины с маятниковой тягой приведено в патенте Crank shaftless pendulum link pressing machine https://patents.google.com/patent/JPH1158078A/en |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.