actions mediated through cyberspace

Russian translation: действия [осуществляемые] в киберпространстве

17:29 May 21, 2020
English to Russian translations [PRO]
Nuclear Eng/Sci / Website Content
English term or phrase: actions mediated through cyberspace
The publication of sensitive documents by WikiLeaks also illustrates the unintended effects of actions mediated through cyberspace, as ....

TIA!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 00:44
Russian translation:действия [осуществляемые] в киберпространстве
Explanation:
ВЗГЛЯД НА ДЕЙСТВИЯ В КИБЕРПРОСТРАНСТВЕ ПОД ВОЕННЫМ УГЛОМ ЗРЕНИЯ
http://www.milresource.ru/Cyber-Popov.html
Selected response from:

Igor Andreev
Local time: 00:44
Grading comment
Всем спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3действия, совершаемые с помощью киберпространства
Sergey Zubtsov
3деятельность, осуществляемая при посредничестве киберпространства/пространства Интернета/цифр. среды
Mikhail Zavidin
3действия [осуществляемые] в киберпространстве
Igor Andreev
3действия, совершаемые в киберпространстве
Seva Kavalenka


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
действия, совершаемые с помощью киберпространства


Explanation:
-

Sergey Zubtsov
Armenia
Local time: 02:44
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
деятельность, осуществляемая при посредничестве киберпространства/пространства Интернета/цифр. среды


Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 19 мин (2020-05-21 17:49:15 GMT)
--------------------------------------------------

+

Mikhail Zavidin
Local time: 01:44
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
действия [осуществляемые] в киберпространстве


Explanation:
ВЗГЛЯД НА ДЕЙСТВИЯ В КИБЕРПРОСТРАНСТВЕ ПОД ВОЕННЫМ УГЛОМ ЗРЕНИЯ
http://www.milresource.ru/Cyber-Popov.html

Igor Andreev
Local time: 00:44
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Всем спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
действия, совершаемые в киберпространстве


Explanation:
*

Seva Kavalenka
Belarus
Local time: 01:44
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search