17:48 Apr 7, 2021 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / clinical trials | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irina Panteleeva Russian Federation Local time: 07:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | иссечение кольца (участка в форме кольца) толстой кишки |
| ||
3 | Иссечение циркулярной складки ободочной кишки |
|
Иссечение циркулярной складки ободочной кишки Explanation: Иссечение циркулярной складки ободочной кишки Подобный вопрос уже был, donut это то же, что doughnut https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/medical-genera... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
иссечение кольца (участка в форме кольца) толстой кишки Explanation: "С помощью циркулярного степлера иссекается кольцо слизистой аноректальной зоны шириной 2 см с одновременным формированием анастомоза над зубчатой линией" Источник: https://meduniver.com/Medical/Xirurgia/steplernaia_gemorroid... MedUniver "Сшиватель EEA демонтируется, и два куска кишки, прямой и толстой (c) удаляются из устройства сшивания. Во всех случаях они должны быть полными кругами". https://www.kostyuk.ru/tolstaya-kishka/nizkiy-tolstokishechn... Есть также термин MedDRA на немецком языке, который переводится как образующее кольцо (кольцеобразное) иссечение толстой кишки (Ringfoermige Exzision des Kolons) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.