colon donut excision

Russian translation: иссечение кольца (участка в форме кольца) толстой кишки

17:48 Apr 7, 2021
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / clinical trials
English term or phrase: colon donut excision
Термин предпочтительного употребления MedDRA. Может быть, кому-то встречался?.. Контекста нет, к сожалению.
E. Shtyrenko
Norway
Local time: 06:34
Russian translation:иссечение кольца (участка в форме кольца) толстой кишки
Explanation:
"С помощью циркулярного степлера иссекается кольцо слизистой аноректальной зоны шириной 2 см с одновременным формированием анастомоза над зубчатой линией"
Источник: https://meduniver.com/Medical/Xirurgia/steplernaia_gemorroid... MedUniver
"Сшиватель EEA демонтируется, и два куска кишки, прямой и толстой (c) удаляются из устройства сшивания. Во всех случаях они должны быть полными кругами".
https://www.kostyuk.ru/tolstaya-kishka/nizkiy-tolstokishechn...
Есть также термин MedDRA на немецком языке, который переводится как образующее кольцо (кольцеобразное) иссечение толстой кишки (Ringfoermige Exzision des Kolons)
Selected response from:

Irina Panteleeva
Russian Federation
Local time: 07:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1иссечение кольца (участка в форме кольца) толстой кишки
Irina Panteleeva
3Иссечение циркулярной складки ободочной кишки
Irina Bilalova


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Иссечение циркулярной складки ободочной кишки


Explanation:


Иссечение циркулярной складки ободочной кишки
Подобный вопрос уже был, donut это то же, что doughnut

https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/medical-genera...


Irina Bilalova
Russian Federation
Local time: 07:34
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
иссечение кольца (участка в форме кольца) толстой кишки


Explanation:
"С помощью циркулярного степлера иссекается кольцо слизистой аноректальной зоны шириной 2 см с одновременным формированием анастомоза над зубчатой линией"
Источник: https://meduniver.com/Medical/Xirurgia/steplernaia_gemorroid... MedUniver
"Сшиватель EEA демонтируется, и два куска кишки, прямой и толстой (c) удаляются из устройства сшивания. Во всех случаях они должны быть полными кругами".
https://www.kostyuk.ru/tolstaya-kishka/nizkiy-tolstokishechn...
Есть также термин MedDRA на немецком языке, который переводится как образующее кольцо (кольцеобразное) иссечение толстой кишки (Ringfoermige Exzision des Kolons)

Irina Panteleeva
Russian Federation
Local time: 07:34
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tretyak
1 day 2 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search