07:56 Jan 10, 2021 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: mas63 Russian Federation Local time: 06:10 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | в ходе исследования стабильности |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
в ходе исследования стабильности Explanation: Критерии приемлемости... были установлены ... исходя из содержания примесей в препарате серий... при его выпуске и в ходе исследования стабильности... То есть в течение периода изучения стабильности. -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2021-01-10 19:31:48 GMT) -------------------------------------------------- Наверное, речь действительно идет не о периоде изучения стабильности, а о периоде, в течение которого препарат остается стабильным, то есть в течение установленного срока хранения. Хотя формулировка странная... В любом случае термин "период стабильности" лучше не употреблять! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.