in-vitro bench-top work

Russian translation: экспериментальные (лабораторные) исследования in vitro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in-vitro bench-top work
Russian translation:экспериментальные (лабораторные) исследования in vitro
Entered by: Stanislav Korobov

10:42 Jan 3, 2020
English to Russian translations [PRO]
Medical: Cardiology
English term or phrase: in-vitro bench-top work
Most recently, in 2011 the authors published a thorough review of the medical literature to determine the safety of MRI for patients implanted with PM. They reported on a total of 31 articles covering MRI safety and pacemakers. They reviewed in-vitro bench-top work (17 articles), in-vivo animal studies (4 articles) and human clinical trial experiences (15 articles).
Николай
Russian Federation
Local time: 10:21
экспериментальные (лабораторные) исследования in vitro
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2020-01-03 11:24:59 GMT)
--------------------------------------------------

Можно было бы, конечно, предположить и что-то вроде "стендовых испытаний", но этому несколько мешает "in vitro"...
Selected response from:

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 09:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1экспериментальные (лабораторные) исследования in vitro
Stanislav Korobov


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
экспериментальные (лабораторные) исследования in vitro


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2020-01-03 11:24:59 GMT)
--------------------------------------------------

Можно было бы, конечно, предположить и что-то вроде "стендовых испытаний", но этому несколько мешает "in vitro"...

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 09:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 175

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Andreev: Предложенный вариант вполне вписывается в контекст
4 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search