GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:42 Jan 3, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Medical: Cardiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stanislav Korobov Ukraine Local time: 09:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | экспериментальные (лабораторные) исследования in vitro |
|
экспериментальные (лабораторные) исследования in vitro Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2020-01-03 11:24:59 GMT) -------------------------------------------------- Можно было бы, конечно, предположить и что-то вроде "стендовых испытаний", но этому несколько мешает "in vitro"... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.