Science Inside

Russian translation: научный подход как точка опоры

16:12 Dec 17, 2020
English to Russian translations [PRO]
Medical - Marketing / Market Research
English term or phrase: Science Inside
2020 ANNUAL REPORT/CORPORATE BROCHURE
Kemin Industries
Title: Transforming Lives.
Pages 2 – 3: Science Inside
Kemin is the science inside countless products you interact with every day.
We strengthen your health and well-being with our ingredients.
Anastasia Serdyukova
Russian Federation
Local time: 19:00
Russian translation:научный подход как точка опоры
Explanation:
Лично я бы так написала.
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 17:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1научный подход как точка опоры
Natalie
3 +1(продукция,) созданная на основе научных исследования
Alexander Konosov
3сила науки -
Lesia Kutsenko
3научная основа
Mikhail Zavidin


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
сила науки -


Explanation:
в продукции компании "Кемин"
по их же словам

Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 12:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(продукция,) созданная на основе научных исследования


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2020-12-17 16:30:38 GMT)
--------------------------------------------------

В Отделе научных исследований и разработок «Кемин» полагают, что умные, целеустремленные, любознательные люди, которые имеют возможность свободно заниматься исследовательской работой, могут получать поразительные результаты. В значительной степени благодаря научным сотрудникам Отдела научных исследований и разработок предприятия компании «Кемин» предлагают сегодня более 500 ингредиентов, которые, опираясь на силу научной мысли, повышают качество жизни людей и животных во всем мире.

https://www.kemin.com/ru/ru/careers/teams-and-roles

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2020-12-17 16:31:44 GMT)
--------------------------------------------------

"продукция >создана на основе научных исследований"

https://www.google.com/search?newwindow=1&client=firefox-b-d...



--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2020-12-17 16:41:18 GMT)
--------------------------------------------------

ПОПРАВКА: исследованиЙ

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2020-12-17 16:46:05 GMT)
--------------------------------------------------

Знаменитый логотип "Intel Inside" = на базе процессора Intel

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2020-12-17 17:06:38 GMT)
--------------------------------------------------

Для подзаголовка сокращенный вариант:
Стр. 2-3. Продукты на научной основе

Alexander Konosov
Russian Federation
Local time: 20:00
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleksandra Matviichuk: https://www.kemin.com/content/dam/pdf/Kemin_Corporate_Russia...
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
science inside
научная основа


Explanation:
на научной основе

Mikhail Zavidin
Local time: 19:00
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 100
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
science inside
научный подход как точка опоры


Explanation:
Лично я бы так написала.

Natalie
Poland
Local time: 17:00
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 146

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Phil: Компания «Кемин» — это научный подход в основе множества продуктов, с которыми вы сталкиваетесь ежедневно. Мы поддерживаем ваше здоровье и благополучие с помощью наших добавок.|| https://www.kemin.com/content/dam/pdf/Kemin_Corporate_Russia...
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search