08:23 Mar 10, 2014 |
English to Russian translations [PRO] History / prose | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: erika rubinstein Local time: 21:53 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | опытный журналист |
| ||
3 +2 | бывалый журналист |
| ||
5 | ветеран журналистики |
| ||
3 | матерый журналист |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
И снова - ложные друзья переводчика! veteran is not = ветеран "Ветеран журналистики" в 40 лет? Ха-ха |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
бывалый журналист Explanation: ... ветеран журналистики |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
48 mins confidence: peer agreement (net): +2
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|