Ripe white wheat reapers reap ripe white wheat right

Russian translation: жнецы спелой белой пшеницы жнут спелую белую пшеницу поспело

09:21 Jul 24, 2014
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Folklore / Tongue twister
English term or phrase: Ripe white wheat reapers reap ripe white wheat right
Здравствуйте, помогите перевести пословицу. Перевод в интернете найти не смогла. Мне все слова понятны, но я не могу прийти к конечному переводу.
Lingvosphere
Ukraine
Local time: 18:46
Russian translation:жнецы спелой белой пшеницы жнут спелую белую пшеницу поспело
Explanation:
или:
жнецы спелой белой пшеницы жнут поспело спелую белую пшеницу

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2014-07-24 09:32:59 GMT)
--------------------------------------------------

конечно, это скороговорка. А вот попробуйте скоро проговорить это по-русски: тоже не очень легко

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2014-07-24 09:33:38 GMT)
--------------------------------------------------

а “поспело“ можно вставить - где Вам больше нравится

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2014-07-24 09:36:17 GMT)
--------------------------------------------------

я думал, думал о приблизительном эквиваленте в русском, но так и не надумал. Не переводить же ее как Карл у Клары украл кораллы, и т.д......
Selected response from:

Michael Korovkin
Italy
Local time: 17:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1жнецы спелой белой пшеницы жнут спелую белую пшеницу поспело
Michael Korovkin
3 +1см.
Andrey Svitanko


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ripe white wheat reapers reap ripe white wheat right
см.


Explanation:
Ripe white wheat reapers reap ripe white wheat right - Хлеборобы убирают спелую пшеницу
http://vk.com/wall-62994703?offset=300&own=1&w=wall-62994703...

Только это не пословица. Это скороговорка.
Но она перестает быть скороговоркой, после того как её перевести...
Поэтому почти уверен, что переводить ее не надо!!

Andrey Svitanko
Poland
Local time: 17:46
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MariyaN (X): Я согласна с той частью, где про переводить не надо. Ибо переводить не надо, это скороговорка.
12 hrs
  -> Да, я эту часть и выделил, перевел только для того, чтобы показать, что выходит ерунда) спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ripe white wheat reapers reap ripe white wheat right
жнецы спелой белой пшеницы жнут спелую белую пшеницу поспело


Explanation:
или:
жнецы спелой белой пшеницы жнут поспело спелую белую пшеницу

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2014-07-24 09:32:59 GMT)
--------------------------------------------------

конечно, это скороговорка. А вот попробуйте скоро проговорить это по-русски: тоже не очень легко

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2014-07-24 09:33:38 GMT)
--------------------------------------------------

а “поспело“ можно вставить - где Вам больше нравится

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2014-07-24 09:36:17 GMT)
--------------------------------------------------

я думал, думал о приблизительном эквиваленте в русском, но так и не надумал. Не переводить же ее как Карл у Клары украл кораллы, и т.д......

Michael Korovkin
Italy
Local time: 17:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rikka: согласна с переводом как таковым (если переводить все-таки надо обязательно)
2 days 22 hrs
  -> Unless it's a scholarly/technical text where one can flush the explanation down to the footnotes, well, then one must translate it the b.o.c.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search