08:20 Jul 21, 2012 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Esoteric practices | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yelena Fukalova Russian Federation Local time: 13:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | чтобы обрести больше силы, любви и жизненной энергии |
| ||
3 | развивать жизненную энергию |
| ||
2 | чтобы сделать вашу жизнь более полной |
|
развивать жизненную энергию Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
чтобы сделать вашу жизнь более полной Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
чтобы обрести больше силы, любви и жизненной энергии Explanation: "Обретать" в данном контексте, ИМХО, самый правильный глагол. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.