07:32 Oct 15, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Education / Pedagogy / School-Based Mental Health (USA), Telehealth | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mas63 Russian Federation Local time: 13:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Вы будете находиться в отдельном помещении |
| ||
4 +1 | в приватном формате |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
в помещениях (местах) частного пользования |
|
в приватном формате Explanation: Судя по тематике речь идет о занятиях/лечебных сессиях/сессиях общения с психологом. В таком случае тут речь скорее не об отдельной комнате (хотя это implied), а о конфиденциальности. => Сессии будут проходить в приватном формате... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Вы будете находиться в отдельном помещении Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2020-10-15 11:01:24 GMT) -------------------------------------------------- Что касается "мест частного пользования", то таким образом обычно именуют ванную и туалет.... |
| |
Grading comment
| ||