15:58 Oct 9, 2020
Я давно подозревал, что у медиков "своя" химия :-). "Левая" в отличие от химиков, у коих она "правая", как у энантиомеров. Вообще варианты м.б. разные и поэтому надо смотреть на контекст. Если бы это было что-то вроде таблицы и выглядело как 70/30 (v/v) ethanol/water, тогда вариант об.об. был бы наиболее адекватным. Но в данном случае имеем 10% (v/v) sodium hypochlorite solution, что уместно перевести именно как 10 об.% раствор гипохлорита натрия. С 10% об.об. фраза смотрится несколько коряво.
PS. Вопрос, кстати, задан некорректно - отсутствует, как минимум, значимая часть 10%. Результат соответствующий. |