seal and covers

Russian translation: клейкая пленка для герметизации планшетов / крышки для планшетов

20:30 Dec 5, 2020
English to Russian translations [PRO]
COVID-19 - Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) / PCR
English term or phrase: seal and covers
https://i.imgur.com/ztd3Ccw.png

Таблица со списком оборудования для ПЦР. Слева указаны категории, справа – конкретные изделия.

"Film" и "Adhesive Seal" я перевожу как "клейкая пленка". Вот они: https://tinyurl.com/y3amrypx и https://tinyurl.com/y5qztz4k

Получается "клейкие пленки и..." Как лучше перевести "covers"? Кроме этих двух пленок, в этой категории больше ничего нет.
lerethel
Russian Federation
Local time: 15:56
Russian translation:клейкая пленка для герметизации планшетов / крышки для планшетов
Explanation:
seal (точнее, Microseal) - это клейкая алюминиевая пленка для планшетов, а cover - просто крышки для планшетов


--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2020-12-05 20:52:59 GMT)
--------------------------------------------------

Конечно. Как планшет отличается от пробирки, так и крышка для планшета отличается от крышки для пробирки :-)

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2020-12-05 21:29:39 GMT)
--------------------------------------------------

Есть и отдельные крышечки в стрипах для запечатывания отдельных лунок в планшетах, тогда как крышка для планшета просто накрывает весь планшет целиком. Вы загляните, к примеру, в каталог Sarstedt, там все это есть со всей информацией и картинками. Посмотрите на стр. 12 стрипы крышек Multiply.
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 13:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1клейкая пленка для герметизации планшетов / крышки для планшетов
Natalie


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
клейкая пленка для герметизации планшетов / крышки для планшетов


Explanation:
seal (точнее, Microseal) - это клейкая алюминиевая пленка для планшетов, а cover - просто крышки для планшетов


--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2020-12-05 20:52:59 GMT)
--------------------------------------------------

Конечно. Как планшет отличается от пробирки, так и крышка для планшета отличается от крышки для пробирки :-)

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2020-12-05 21:29:39 GMT)
--------------------------------------------------

Есть и отдельные крышечки в стрипах для запечатывания отдельных лунок в планшетах, тогда как крышка для планшета просто накрывает весь планшет целиком. Вы загляните, к примеру, в каталог Sarstedt, там все это есть со всей информацией и картинками. Посмотрите на стр. 12 стрипы крышек Multiply.

Natalie
Poland
Local time: 13:56
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4329
Notes to answerer
Asker: Эти крышки отличаются от крышек из предыдущей категории (caps)?

Asker: Там же упомянуты планшеты в конце: "for 0.2 ml tubes and plates". Или вы о каких-то других крышках? Вот, например, крышки из третьего пункта: https://tinyurl.com/y2g69dxa // Use domed cap strips for sealing of all Bio-Rad plates and 0.2 ml PCR tubes during thermal cycling.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Lozinskiy
18 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search