GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:18 Jan 19, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Art, Arts & Crafts, Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladyslav Golovaty Ukraine Local time: 15:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
в социальной сфере / в сфере социальной деятельности |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
выставленные на общественное обозрение произведения искусства Explanation: Я согласна с Владиславом. Здесь, как мне кажется, произведения искусства в музеях, галереях, на выставках противопоставляются частным коллекциям. Мой вариант перевода: Основное предположение, над которым работают организаторы торгов - мнение о том, что пятая часть выставленных на общественное обозрение произведений искусства является фальсифицированной. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
произведения искусства в публичной сфере Explanation: Тут лучше переводить в контексте: двадцать процентов произведений искусства в публичной (социальной) сфере, вероятно, являются поддельными. Это произведения, предназначенные для демонстрации в общественных местах, выставках, музеях и т.п. -------------------------------------------------- Note added at 1 дн 13 час (2019-01-20 19:31:57 GMT) -------------------------------------------------- вряд ли речь идет о паблик-арте, когда автор устраивает перфоманс или выставляет скульптуры в парке или на площади, а скорее речь о выдаваемых за оригиналы произведения. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
произведения искусства в публичном, свободном доступе Explanation: а не в частных коллекциях напр.: Пределами свободного использования произведения становятся: цели ... (за исключением публичного исполнения музыкальных произведений во время ... произведения литературы и искусства находятся в свободном доступе ... https://cyberleninka.ru/article/n/predely-svobodnogo-ispolzo... не путать с паблик-арт https://ru.wikipedia.org/wiki/Паблик-арт поэтому лучше говорить о сфере, а не о пространстве, поскольку последнее входит в устоявшийся термин напр.: Архитекторы объясняют, почему архитектура - это искусство .... имеет очень много точек соприкосновения с искусством в публичном пространстве. http://www.theinsider.ua/art/iskusstvo-prostranstva-evropeis... хотя и это не спасает. -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2019-01-24 07:39:37 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Thank you very much, Andrew! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
18 mins |
Reference: в социальной сфере / в сфере социальной деятельности Reference information: Мой вариант- в социальной сфере / в сфере социальной деятельности https://books.google.kg/books?id=7motDwAAQBAJ&pg=PT254&lpg=P... -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2019-01-19 06:37:46 GMT) -------------------------------------------------- изобразительное искусство в социальной сфере или в сфере социальной деятельности |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.