difficult to visualise (in context)

Russian translation: трудно представить как будут выглядеть

07:24 Jan 29, 2014
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Architecture
English term or phrase: difficult to visualise (in context)
Reconfiguring un-modernised properties or those with poor layouts is often difficult to visualise.

Не воспринимаются визуально? Не смотрятся?
Помогите подобрать оптимальную формулировку.
Vladimir Bragilevsky
Israel
Local time: 00:39
Russian translation:трудно представить как будут выглядеть
Explanation:
если речь идет о, например, ремонте своими руками
Selected response from:

Dmitry Pryshchepa
Belarus
Local time: 01:39
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1трудно представить как будут выглядеть
Dmitry Pryshchepa
3трудно представить наглядно
Andrew Vdovin
3трудно визуально представить
*Alena*


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
трудно представить наглядно


Explanation:
Or so I believe.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-01-29 09:05:28 GMT)
--------------------------------------------------

слабо представляются наглядно

Andrew Vdovin
Local time: 05:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
трудно представить как будут выглядеть


Explanation:
если речь идет о, например, ремонте своими руками

Dmitry Pryshchepa
Belarus
Local time: 01:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Volkova: The best version so far, I think!
2 days 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
трудно визуально представить


Explanation:
Если в среде визуального моделирования представить надо, то визуально представить данные. Видимо, имеется в виду, что при необходимости перепланировки, запутанный характер планировок неких объектов и сооружений устаревших (по стилю), архитекторам отнюдь не просто представить должным образом (на компьютере, в виде трехмерной модели, например).

"Будь то перспективные проекции и визуальные представления проекта или планы и виды для заявки на строительство – уже в базовом пакете cadwork предлагает вам все модули, необходимые для полноценной работы с точки зрения архитектуры. Использование уровней, объемных библиотек и типичных для архитектуры способов проставления размеров делают процесс составления плана очень простым и быстрым."


    Reference: http://www.cadwork.com/indexL1.jsp?neid=10321
*Alena*
Ukraine
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search