10:04 Dec 27, 2019 |
English to Polish translations [Non-PRO] Textiles / Clothing / Fashion / A book can also be a hat | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: geopiet | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | podołek swej sukni/sukienki |
| ||
3 | po krańce swojej sukienki. |
| ||
2 | poły płaszcza |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
podołek |
|
skirts of one's dress poły płaszcza Explanation: dress coat? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
skirts of one's dress podołek swej sukni/sukienki Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
skirts of one\'s dress po krańce swojej sukienki. Explanation: tak by to było dosłownie przetłumaczone |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs |
Reference: podołek Reference information: podołek daw. «wgłębienie tworzące się z przodu w spódnicy, w sukni lub w fartuchu przy uniesieniu ich brzegów lub przy siadaniu» https://sjp.pwn.pl/sjp/podolek;2502528.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.