permissable contact concentration

Polish translation: najwyższe dopuszczalne stężenie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:permissable contact concentration
Polish translation:najwyższe dopuszczalne stężenie
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

13:31 Jul 22, 2019
English to Polish translations [PRO]
Science - Science (general) / PC-TWA
English term or phrase: permissable contact concentration
PC-TWA- permissable concentration-time weighted average; meaning the average permissable contact concentration of 8 h workday, 40 work week regulated at time weighting
Michal77
Poland
Local time: 21:50
najwyższe dopuszczalne stężenie
Explanation:
najwyższe dopuszczalne stężenie (NDS) - wartość średnia ważona stężenia, którego oddziaływanie na pracownika w ciągu 8-godzinnego dobowego i przeciętnego tygodniowego wymiaru czasu pracy, określonego w ustawie z dnia 26 czerwca 1974 r. - Kodeks pracy, przez okres jego aktywności zawodowej nie powinno spowodować ujemnych zmian w jego stanie zdrowia oraz w stanie zdrowia jego przyszłych pokoleń;
https://www.prawo.pl/akty/dz-u-2018-1286,18733965.html
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 16:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3dopuszczalne stężenia od czasu
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3najwyższe dopuszczalne stężenie
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 1





  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dopuszczalne stężenia od czasu


Explanation:
PC-TWA: Dopuszczalne stężenia od czasu Średnia ważona

Unia Europejska Agencja Chemikaliów (ECHA) wspólnotowego kroczącego planu działań
(CORAP) Wykaz substancji
WYKAZ WARTOŚCI NAJWYŻSZYCH DOPUSZCZALNYCH STĘŻEŃ CHEMICZNYCH I PYŁOWYCH CZYNNIKÓW SZKODLIWYCH DLA ZDROWIA W ŚRODOWISKU PRACY - Substancje chemiczne

http://www.farnell.com/datasheets/2547740.pdf
http://usl.com.pl/wp-content/uploads/PL-67-Węglan-Wapnia.pdf
http://narzedziawiertnicze.pl/wp-content/uploads/2016/10/Sup...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 16:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 94
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
najwyższe dopuszczalne stężenie


Explanation:
najwyższe dopuszczalne stężenie (NDS) - wartość średnia ważona stężenia, którego oddziaływanie na pracownika w ciągu 8-godzinnego dobowego i przeciętnego tygodniowego wymiaru czasu pracy, określonego w ustawie z dnia 26 czerwca 1974 r. - Kodeks pracy, przez okres jego aktywności zawodowej nie powinno spowodować ujemnych zmian w jego stanie zdrowia oraz w stanie zdrowia jego przyszłych pokoleń;
https://www.prawo.pl/akty/dz-u-2018-1286,18733965.html

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 16:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 94
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search