warm reboot

Polish translation: miękki restart

07:17 Oct 21, 2015
English to Polish translations [PRO]
SAP / it
English term or phrase: warm reboot
Function 1: How to turn on the scanner
• Press

Function 2: How to reboot the scanner
1. Press O and hold for approximately 6 seconds.
2. The scanner will perform a Warm Reboot and will return to the Login screen.

Function 3: How to change the battery
Diana Kokoszka
United States
Local time: 19:42
Polish translation:miękki restart
Explanation:
tak naprawdę, to powinno się - jak już wspominałem w pierwszej propozycji - oddać to jako - miękki restart, co tam także potwierdzono;

proszę, tu jest objaśnienie zamiennego w kontekście stosowania - "warm/soft" -- "gorący/miękki":
https://en.wikipedia.org/wiki/Reboot_(computing)

powtórzę komentarz z mojej pierwszej propozycji:
w podanym do pytania kontekście, użyłbym raczej - właśnie - zwrotu miękki restart"
na przykład (bardzo roboczo!):
Skaner wywoła miękki restart/reset i [,co] spowoduje powrót do ekranu logowania.



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-10-21 11:34:57 GMT)
--------------------------------------------------

poprawka wyświetlania powyżej podanego linku:
https://en.wikipedia.org/wiki/Reboot_(computing)#
Selected response from:

George BuLah (X)
Poland
Local time: 01:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1gorący restart
George BuLah (X)
5ciepły reset/reset cieply
Frank Szmulowicz, Ph. D.
5miękki restart
George BuLah (X)


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
gorący restart


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2015-10-21 07:37:01 GMT)
--------------------------------------------------

można też:
- gorący reset

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-10-21 09:29:31 GMT)
--------------------------------------------------

tak naprawdę, to powinno się to oddać -- miękki restart

ciepłe to są kluchy, a cieply bez polskiego znaku diakrytycznego, to może być nazwisko na obczyźnie Polski;
"ciepły restart/reset" jest potocznym/slangowym nazywaniem czynności - której nazwa jest właśnie niepoprawnie zniekształcana do brzmienia - "ciepły restart/reset";
mówi się potocznie "gorący start" (warm boot), więc konsekwentnie także - "gorący restart" (warm boot)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-10-21 09:36:28 GMT)
--------------------------------------------------

proszę, tu jest objaśnienie zamiennego w kontekście stosowania - "warm/soft" -- "gorący/miękki"

https://en.wikipedia.org/wiki/Reboot_(computing)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-10-21 09:46:38 GMT)
--------------------------------------------------

w podanym do pytania kontekście, użyłbym raczej - właśnie - zwrotu miękki restart"
na przykład (bardzo roboczo!):
Skaner wywoła miękki restart/reset i [,co] spowoduje powrót do ekranu logowania.


George BuLah (X)
Poland
Local time: 01:42
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Matwiejczuk: Miękki mi bardziej pasuje, bo w sofcie robie...
3 hrs
  -> :))) ... podziękowania obojga własności - soft i hard serdeczne ! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ciepły reset/reset cieply


Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-10-21 10:25:16 GMT)
--------------------------------------------------

Czym jest ciepły reset
Definicja: Metoda ponownego uruchamiania komputera bez użycia jego głównego wyłącznika (Power). Można to zrobić, korzystając z kombinacji klawiszy Ctrl Alt Del lub wciskając przycisk Reset na obudowie. Podczas ciepłego resetu komputer wyzerowuje swoją pamięć RAM i rozpoczyna proces bootowania bez dodatkowych testów, które są robione po zimnym resecie. Nazwa ciepłego resetu wzięła się stąd, że komputer nie jest wyłączany z prądu, a więc w pewnym sensie pozostaje nadal ciepły, rozgrzany. Por. twardy reset, miękki reset, zimny reset

Więcej na: http://it-pomoc.pl/komputer/cieply-reset

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 19:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
miękki restart


Explanation:
tak naprawdę, to powinno się - jak już wspominałem w pierwszej propozycji - oddać to jako - miękki restart, co tam także potwierdzono;

proszę, tu jest objaśnienie zamiennego w kontekście stosowania - "warm/soft" -- "gorący/miękki":
https://en.wikipedia.org/wiki/Reboot_(computing)

powtórzę komentarz z mojej pierwszej propozycji:
w podanym do pytania kontekście, użyłbym raczej - właśnie - zwrotu miękki restart"
na przykład (bardzo roboczo!):
Skaner wywoła miękki restart/reset i [,co] spowoduje powrót do ekranu logowania.



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-10-21 11:34:57 GMT)
--------------------------------------------------

poprawka wyświetlania powyżej podanego linku:
https://en.wikipedia.org/wiki/Reboot_(computing)#

George BuLah (X)
Poland
Local time: 01:42
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search