tier price

Polish translation: cena z rabatem ilościowym

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tier price
Polish translation:cena z rabatem ilościowym
Entered by: mike23

16:16 Aug 17, 2016
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Retail
English term or phrase: tier price
Tekst to polecenia w systemie CRM, jedno z nich brzmi

Tier Price Discount Wizard
Example
Buy 2 at 15. Buy 3 at 12.

Czyli im więcej kupisz, tym niższa cena za sztukę.

Więcej nt tier pricing

https://www.konakart.com/docs/tierPricing.html

Przydałoby się coś krótkiego, w miarę...
TranslateWithMe
Poland
Local time: 12:20
cena z rabatem ilościowym
Explanation:
cena z rabatem ilościowym

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2016-08-17 17:08:10 GMT)
--------------------------------------------------

Rabat ilościowy - rabat naliczany według ustalonych przez sprzedawcę progów, gdzie wielkość rabatu zależy od ilości zamówienia danego produktu.
Selected response from:

mike23
Poland
Local time: 12:20
Grading comment
dzieki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3cena z rabatem ilościowym
mike23


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
cena z rabatem ilościowym


Explanation:
cena z rabatem ilościowym

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2016-08-17 17:08:10 GMT)
--------------------------------------------------

Rabat ilościowy - rabat naliczany według ustalonych przez sprzedawcę progów, gdzie wielkość rabatu zależy od ilości zamówienia danego produktu.

mike23
Poland
Local time: 12:20
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 32
Grading comment
dzieki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
28 mins
  -> Dziękuje Frank. Pozdrawiam

agree  Roman Kozierkiewicz: cena podstawowa z rabatem ilościowym
56 mins
  -> Tak, dziękuję Panie Romanie.

agree  bartek: Dzięki po tylu latach!
2401 days
  -> Dzięki też. Dobrze, że się przydało/potwierdziło.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search