parison

Polish translation: izokolon /parisosis //równoległość składniowa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:parison
Polish translation:izokolon /parisosis //równoległość składniowa
Entered by: Arkadiusz Witek

11:40 Oct 24, 2020
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / retoryka, Chryzostom
English term or phrase: parison
Figure of sound. Another name: parisosis
Arkadiusz Witek
Poland
Local time: 10:51
izokolon /parisosis //równoległość składniowa
Explanation:
Termin „paralelizm” został ukuty relatywnie niedawno (dlatego nie występuje w tradycyjnej terminologii greckiej poetyki i retoryki opisowej), ale sam mechanizm paralelizmu odzwierciedlają klasyczne terminy, takie jak parison (korespondowanie ze sobą członów o tej samej budowie gramatycznej) i parisosis (inaczej isokolon – figura słów oznaczająca działania zmierzające do upodobnienia początku, końca lub wyrównania członów periodu).
https://poetyka.wordpress.com/paralelizm-2/

parisosis - budowanie wypowiedzi przy użyciu elementów podobnej długości, trwaniu- równoległość składniowa
https://notatek.pl/figury-i-tropy-retoryczne-opracowanie

względem ilościowym nosi nazwę izokolon (lub parisosis)
https://notatek.pl/figury-i-tropy-retoryczne-opracowanie
ccccccccccccccc

izokolon

figura stylistyczna polegająca na budowie członów zdania złożonych z równej liczby sylab oraz o takim samym rytmie; isokolon

https://sjp.pl/izokolon
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 05:51
Grading comment
Dziękuję bardzo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3izokolon /parisosis //równoległość składniowa
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
izokolon /parisosis //równoległość składniowa


Explanation:
Termin „paralelizm” został ukuty relatywnie niedawno (dlatego nie występuje w tradycyjnej terminologii greckiej poetyki i retoryki opisowej), ale sam mechanizm paralelizmu odzwierciedlają klasyczne terminy, takie jak parison (korespondowanie ze sobą członów o tej samej budowie gramatycznej) i parisosis (inaczej isokolon – figura słów oznaczająca działania zmierzające do upodobnienia początku, końca lub wyrównania członów periodu).
https://poetyka.wordpress.com/paralelizm-2/

parisosis - budowanie wypowiedzi przy użyciu elementów podobnej długości, trwaniu- równoległość składniowa
https://notatek.pl/figury-i-tropy-retoryczne-opracowanie

względem ilościowym nosi nazwę izokolon (lub parisosis)
https://notatek.pl/figury-i-tropy-retoryczne-opracowanie
ccccccccccccccc

izokolon

figura stylistyczna polegająca na budowie członów zdania złożonych z równej liczby sylab oraz o takim samym rytmie; isokolon

https://sjp.pl/izokolon

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 05:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 114
Grading comment
Dziękuję bardzo.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search