broscience

Polish translation: pseudonaukowe metody zasłyszane na siłowni (ang. broscience)

09:16 Jul 23, 2015
English to Polish translations [PRO]
Science - Nutrition
English term or phrase: broscience
Czy ktoś może natknął się na jakieś tłumaczenie tego terminu?
Znalazłam trafną definicję po angielsku "Broscience is the predominant brand of reasoning in bodybuilding circles where the anecdotal reports of jacked dudes are considered more credible than scientific research. "
W tłumaczonym przeze mnie tekście mam zestawienie argumentów "real science" z argumentami "broscience". Tekst dotyczy odżywiania. Broscience to argumenty, które słyszymy od znajomych, lub znajomych naszych znajomych; niepotwierdzone naukowo porady i twierdzenia - w tym przypadku dotyczące odżywiania i jego wpływu na nasze zdrowie. Na różnych polskich blogach i stronach dotyczących kulturystyki spotkałam się z tym terminem w wersji angielskiej, bez tłumaczenia. Ale może funkcjonuje na to jakiś zgrabny polski odpowiednik?
Dziękuję za pomoc
Ada Wojcik
Local time: 15:40
Polish translation:pseudonaukowe metody zasłyszane na siłowni (ang. broscience)
Explanation:
zdarza mi się zaglądać na strony/fora o tematyce sportowej w obu językach i nie spotkałem się nigdy z polskim odpowiednikiem

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2015-07-23 10:10:24 GMT)
--------------------------------------------------

pseudonaukowe porady zasłyszane na siłowni

pseudokulturystyczne porady
Selected response from:

Dawid Mazela, MA, MCIL
Poland
Local time: 15:40
Grading comment
Bardzo dziękuję :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3pseudonaukowe metody zasłyszane na siłowni (ang. broscience)
Dawid Mazela, MA, MCIL
Summary of reference entries provided
What is Bro Science
geopiet

Discussion entries: 2





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
pseudonaukowe metody zasłyszane na siłowni (ang. broscience)


Explanation:
zdarza mi się zaglądać na strony/fora o tematyce sportowej w obu językach i nie spotkałem się nigdy z polskim odpowiednikiem

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2015-07-23 10:10:24 GMT)
--------------------------------------------------

pseudonaukowe porady zasłyszane na siłowni

pseudokulturystyczne porady


Dawid Mazela, MA, MCIL
Poland
Local time: 15:40
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bardzo dziękuję :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George BuLah (X): bomba! || Hehe :)))
15 mins
  -> No to ewakuujemy cały ProZ! Dzięki :)

agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
24 mins
  -> Dzięki :)

agree  mike23
5 hrs
  -> Dzięki :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


23 mins
Reference: What is Bro Science

Reference information:
BroScience is lifting advice from an unqualified bro, who looks like he works out. Every jacked dude in the gym is a gold mine of unfound-ed tips on how to get huge! Passed down from generation to generation of gym buddies. AKA Broteges. We believe it works, because that guy just told me, and he's f**king huge! - http://spotmebro.com/what-is-bro-science-new-dom-mazzetti/

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search