GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:54 Nov 30, 2019 |
English to Polish translations [PRO] Names (personal, company) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mike23 Poland Local time: 13:53 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
national insurance contributions and employer office NIC&EO (pol. Krajowy System Składek Pracowników i Pracodawców na Ubezpieczenia Społeczne) Explanation: GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) English term or phrase: National Insurance Contributions Polish translation: składki na ubezpieczenie społeczne Entered by: Monika Rozwarzewska https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/law-general/129... cccccccc What Are National Insurance Contributions (NIC) National Insurance Contributions are payments made by employees and employers into the United Kingdom's National Insurance (NI). National Insurance contributions initially funded programs for the ill and unemployed, and later on eventually paid for state pensions, too. Contributions fall into categories that can either count toward an individual's eligibility for benefits or are paid without counting towards any type of entitlement depending on the category it falls under. https://www.investopedia.com/terms/n/national-insurance-cont... ccccccccccccc Summary of the seven classes of National Insurance contributions Class Description Class 1 Paid by people who work as employed earners, and their employers. Class 1A Paid only by employers who provide certain directors and employees with benefits in kind which are available for private use, for example, cars and fuel. Class 1B Paid only by employers who enter into a Pay As You Earn (PAYE) Settlement Agreement (PSA) with HM Revenue & Customs for tax purposes. Class 2 Flat rate contributions paid by the self-employed whose earnings are above the small earnings exception, or who do not claim an exception. Class 3 Flat rate voluntary contributions for those not required to pay Class 1 or Class 2 contributions, which can be paid by those whose contribution record would otherwise be deficient, including those living overseas. Class 3a Flat rate voluntary contributions to pensioners and those reaching State Pension age before 6 April 2016 who have entitlement to a UK State Pension the opportunity to increase their State Pension. Those eligible will be able to pay Class 3A contributions from 12 October 2015 until 5 April 2017. Class 4 Profit-related contributions paid by the self-employed in addition to Class 2 contributions. http://ec.europa.eu/taxation_customs/tedb/legacy/taxDetail.h... xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Uzyskanie emerytury składkowej (kategoria A i B) uzależnione jest posiadaniem odpowiedniej ilości składek wpłaconych (bądź zaliczonych jako wpłaconych) do Krajowego Systemu Ubezpieczenia Społecznego (National Insurance - NI) - (do 6 kwietnia 1975 roku19 - 50 wpłat, po tej dacie - okres jednego kwalifikowanego roku opłacania - 52 wpłaty) oraz spełnieniem warunku wpłacania (bądź zaliczania) składek przez 90% życia zawodowego wynoszącego 49 lat dla mężczyzn i 44 lata dla kobiet (wrastającego między 2010 a 2020 rokiem do 49 lat). http://bazhum.muzhp.pl/media//files/Annales_Universitatis_Ma... |
| |||||||||||||
1 day 6 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|