Escape route

Polish translation: trasa odskoku

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Escape route
Polish translation:trasa odskoku
Entered by: Yourand

10:03 Dec 19, 2019
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / Partisan tactics
English term or phrase: Escape route
II wojna światowa. Literatura piękna. Francja, 1943.

Ustalona trasa, którą partyzanci mieliby w kryzysowej sytuacji uciec ze swojego obozu. Ale również ustalona ścieżka ucieczki z kraju (nie tylko w sensie fizycznej drogi, ale również siatki agentów, którzy w tej ucieczce pomagają).

"She trained them, distributed supplies and weapons, established escape routes and fallback rendezvous points."

"He planned escape routes from the camp."

"From the beginning of the war she moved refugees and escaped prisoners along the Pat O’Leary and Ian Garrow escape routes."
Yourand
Poland
trasa odskoku
Explanation:
tylko w kontekście ucieczki np. z obozu czy po akacji; przy ucieczce z kraju to już będzie coś innego; tu bym kombinował coś z trasą przerzutu
Selected response from:

drugastrona
Poland
Local time: 13:37
Grading comment
Wspaniale, dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4trasa odskoku
drugastrona
4droga/trasa ewakuacji
petrolhead
4trasa ucieczki
Andrzej Mierzejewski


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
escape route
trasa odskoku


Explanation:
tylko w kontekście ucieczki np. z obozu czy po akacji; przy ucieczce z kraju to już będzie coś innego; tu bym kombinował coś z trasą przerzutu

drugastrona
Poland
Local time: 13:37
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 76
Grading comment
Wspaniale, dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
escape route
droga/trasa ewakuacji


Explanation:
Może tak

petrolhead
Poland
Local time: 13:37
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
escape route
trasa ucieczki


Explanation:
Sugeruję uwzględniać kontekt...
...
bo trudno przyjąć, że w roku 1943 więżniowie tak po prostu ewakuowali się z niemieckiego obozu.

Chyba, że chodzi o film przygodowo-sensacyjno-komediowy z np. Peterem O'Toolem albo Rogerem Moorem, który, siedząc w fotelu z cygarem i szklanką whisky, mógłby opowiadać zachwyconym sluchaczom, że "znudził mi się pobyt w tym pensjonacie, więc ewakuowałem się..." ;-)

To chyba jednak nie taki kontekst.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 13:37
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 170
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search