GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:17 Nov 3, 2019 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs / known importer questionnaire | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mike23 Poland Local time: 14:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | dokonać przywozu (towarów) w ramach umowy o skład konsygnacyjny |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
dokonać przywozu (towarów) w ramach umowy o skład konsygnacyjny Explanation: dokonać przywozu (towarów) w ramach umowy o skład konsygnacyjny Opcja 2: dokonać przywozu do składu konsygnacyjnego -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-11-03 10:34:45 GMT) -------------------------------------------------- Opcja 3: dokonać przywozu (towarów) do sprzedaży konsygnacyjnej rozporządzenie (WE) nr 3223/94 określa mechanizm rejestrowania cen na reprezentatywnych rynkach mający na celu ustalenie standardowej wartości przywozowej, aby określić wartość produktów przywożonych do sprzedaży konsygnacyjnej w celu ich klasyfikacji taryfowej; https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-11-03 10:40:39 GMT) -------------------------------------------------- Opcja 4: dokonać przywozu towarów konsygnacyjnych -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-11-03 10:42:08 GMT) -------------------------------------------------- skład konsygnacyjny https://www.google.pl/search?sxsrf=ACYBGNSgRIRhXn_75ZHQsfGcA... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-11-03 10:45:02 GMT) -------------------------------------------------- https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/transport-trans... https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/accounting/2334... https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/sap/2887451-con... https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/law-contracts/4... https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/engineering-gen... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.