GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:00 Apr 16, 2019 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs / tax credits | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rafal Kwiatkowski United States | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Prosimy o kontakt, jeśli chcecie Państwo zakwestionować odliczenie nadpłaty świadczenia, Explanation: I assume that the social services overpaid and now have recovered the overpayment of a particular benefit made to the recipient. The recipient can dispute the recovery of the overpayment. PS. Użyłem Państwo ale proszę oczywiście użyć formy, zgodnej z resztą tłumaczenia dokumentu. |
| ||||||||||
1 day 48 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|