https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/idioms-maxims-sayings/6843910-give-a-flow.html
This question was closed without grading. Reason: Other
Jul 10, 2020 15:47
3 yrs ago
11 viewers *
English term

give a flow

English to Polish Other Idioms / Maxims / Sayings social skills
Give a flow for the learners who did prepare their presentations
Ask learners for feedback: define the weak and strong presented images.
Give feedback to improve the presentation.

Discussion

dariaemma (asker) Jul 11, 2020:
@geopiet - to jest z prezentacji na szkolenie z kompetencji miękkich, pewnie wzorowali się tutaj na jakichś materiałach książkowych itp.
geopiet Jul 11, 2020:
@ dariaemma skąd pochodzi Twój tekst? cytowany fragment trochę zgrzyta, więc podejrzewam, że nie jest natywny ..

znalazłem książkę malezyjskiego autora, który używa identyczne sformułowanie, jedyną różnicą są "students" zamiast "learners" z Twego tekstu ...

--

... shown in various example studies that would give a flow for the students on where to start their own projects.

- https://www.amazon.com/INTRODUCTION-BIOMEDICAL-ENGINEERING-R...

Frank Szmulowicz, Ph. D. Jul 11, 2020:
Tak, to ma sens w danym kontekście. Autor wymyślił własne słownictwo.
dariaemma (asker) Jul 11, 2020:
Ooo, a może chodzi o udzielenie wskazówek uczniom, którzy przygotowali prezentację.
Frank Szmulowicz, Ph. D. Jul 11, 2020:
Trudno powiedzieć. Miejmy nadzieję, że to nie jest literówka. Flow oznacza jakiś przepływ, kierunek ruchu, wskazówki co do schematu prezentacji, itp.
dariaemma (asker) Jul 11, 2020:
Zastanawiam się, czy z tym "give a flow" nie chodzi tutaj po prostu o "udzielenie głosu" uczniom, tzn. że teraz mają omówić swoje prezentacje, a potem przejdziemy do omawiania mocnych i słabych stron prezentacji, ale nie wiem, czy to nie jest zbyt luźna interpretacja :-)
Frank Szmulowicz, Ph. D. Jul 11, 2020:
Give a flow nie jest idiomatycznym wyrażeniem. Może to odnosi się do wskazówek dla uczniów.
Frank Szmulowicz, Ph. D. Jul 10, 2020:
Na czym tutaj polega flow?
geopiet Jul 10, 2020:
The Flow Theory .. ? If we want students to develop a maker mindset, we need to empower them to hit a state of creative flow. Flow Theory explains what happens when we hit that place of “optimal experience,” where you are fully engaged, present, and focused. - http://www.spencerauthor.com/flow-theory/
Frank Szmulowicz, Ph. D. Jul 10, 2020:
Na czym tutaj polega flow?

Proposed translations

2 hrs

nadać ciągłość (płynność) prezentacji

To powinno mieć związek z przebiegiem prezentacji.
Note from asker:
Gdyby było tutaj "give a flow to a presentation", to pasowałoby mi to tutaj, ale jest "give a flow for the learners" i ta płynność/ciągłość gorzej pasuje
Something went wrong...