(Christmas) cracker

Polish translation: strzalająca niespodzianka

19:45 Jul 9, 2006
English to Polish translations [PRO]
Folklore / culture / customs
English term or phrase: (Christmas) cracker
Czy jest na to jakaś polska nazwa?
"Cukierek z niespodzianką" i inne wersje opisowe odpadają.
lim0nka
United Kingdom
Local time: 14:45
Polish translation:strzalająca niespodzianka
Explanation:
???

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-07-09 19:55:35 GMT)
--------------------------------------------------

bomba cukierkowa???
Ile masz znaków?
Selected response from:

bartek
Local time: 15:45
Grading comment
Dzięki. Też nic innego nie znalazłam. Wersje ze słodyczami odpadły, bo nie o słodycze tu chodziło.
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4strzalająca niespodzianka
bartek
3cukierek-kapiszon
pidzej
2slodka/slodycz/lakoc/pyszna bomba
Ensor


Discussion entries: 5





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(christmas) cracker
strzalająca niespodzianka


Explanation:
???

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-07-09 19:55:35 GMT)
--------------------------------------------------

bomba cukierkowa???
Ile masz znaków?

bartek
Local time: 15:45
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1
Grading comment
Dzięki. Też nic innego nie znalazłam. Wersje ze słodyczami odpadły, bo nie o słodycze tu chodziło.
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(christmas) cracker
cukierek-kapiszon


Explanation:
takie propo

pidzej
Poland
Local time: 15:45
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(christmas) cracker
slodka/slodycz/lakoc/pyszna bomba


Explanation:
Kosciuszko tlumaczy to jako: strzelajaca niespodzianka, hmm..

Ensor
Local time: 23:45
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search