feather the line off the spool

Norwegian translation: bremse snøret ut fra snella

20:03 Oct 12, 2004
English to Norwegian translations [PRO]
Zoology
English term or phrase: feather the line off the spool
Det handler selvsagt om fiske, men jeg forstår ikke riktig hva som menes... Noen fiskeeksperter som kan hjelpe meg?
helena69 (X)
Local time: 12:32
Norwegian translation:bremse snøret ut fra snella
Explanation:
Ikke helt sikker her, men i noen sammenhenger kan det være greit å bremse hastigheten under kast, f.eks. når en ønsker en mykere landing i vannet slik at fisken ikke helt skjønner hva som skal skje. Ordet brems vil da være mest naturlig å bruke for meg. Jeg innrømmer samtidig at det er noen år siden sist jeg fisket...

Bremsingen gjøres ofte med pekefingeren mot snøret og fiskestangen.
Selected response from:

Ivan Eikås Skjøstad
Norway
Local time: 12:32
Grading comment
Takk!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1bremse snøret ut fra snella
Ivan Eikås Skjøstad


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bremse snøret ut fra snella


Explanation:
Ikke helt sikker her, men i noen sammenhenger kan det være greit å bremse hastigheten under kast, f.eks. når en ønsker en mykere landing i vannet slik at fisken ikke helt skjønner hva som skal skje. Ordet brems vil da være mest naturlig å bruke for meg. Jeg innrømmer samtidig at det er noen år siden sist jeg fisket...

Bremsingen gjøres ofte med pekefingeren mot snøret og fiskestangen.

Ivan Eikås Skjøstad
Norway
Local time: 12:32
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in Norwegian (Bokmal)Norwegian (Bokmal)
PRO pts in category: 4
Grading comment
Takk!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hybris: Det stemmer, det er dette som menes, usikker på om vi egentlig har et ord for dette på norsk. "bremse snøret med pekefingeren" vil vel fungere. Ellers kan man jo alltids forsøke å få tak i en stangfisker og høre om det finnes et eget uttrykk for dette.
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search