https://www.proz.com/kudoz/english-to-norwegian/tech-engineering/5236-billettpris-thee-frisk-for-jeg-m%C3%A5-avreise-theelar.html
Jun 27, 2000 02:01
23 yrs ago
English term

Billettpris thee frisk for jeg må avreise thee,Lar

Non-PRO English to Norwegian Tech/Engineering
oooo
Proposed translations (Norwegian)
0 Sentence makes no sense at all!

Proposed translations

36 days

Sentence makes no sense at all!

As I've said before, askers must cite more than just parts of a sentence to make it understandable. This particular sentence makes no sense at all, and it's obvious that the last word in it has been cut in half in the copy/paste process, making it, if possible, even more illegible. Also, the word "thee", which is used twice,seems to be used completely out of context, so I can't imagine what the meaning of it is intended to be! Sorry, but I can't help you unless you try and state more clearly what should be translated. :-)
Something went wrong...