21:13 May 15, 2012 |
English to Japanese translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / Bank’s accounting system | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hiroko Miyazaki Japan Local time: 01:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +3 | 取引内容/明細 |
| ||
4 +1 | 備考/備考欄 |
| ||
4 | 取引の摘要 |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYI |
|
transaction narration 取引内容/明細 Explanation: Posting Date、Amount、Value Date、Opening Available Balanceという項目に含まれていない情報、例えば、誰がどんな金額をどんな口座にどんな理由で送金しているのか、という情報が含まれている項目のことだと思いますが、あくまで推測です。 |
| |