10:41 Sep 8, 2010 |
English to Japanese translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / fact sheet | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hiroko Miyazaki Japan Local time: 22:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 積極設備投資 |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
sustaining capital expenditure vs. expansionary capital expenditure |
|
expansionary capital expenditure 積極設備投資 Explanation: 積極設備投資は、事業拡大のための設備投資でもありますし、表現上は「積極(的)設備投資」がいいと思います。 Example sentence(s):
Reference: http://www.japanmetaldaily.com/metal/2010/steel_news_2010090... Reference: http://nna.jp/free/news/20100526myr014A_lead.html |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
|
12 hrs |
Reference: sustaining capital expenditure vs. expansionary capital expenditure Reference information: 私が勤務していた企業では設備投資を「維持起業(投資)」と「戦略起業(投資)」に分けて管理していました。 Financingの専門用語はわかりませんが、お尋ねのの二つが対比して使われているのであれば、こんな意味かもしれませんね。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.