body rise

17:14 Jan 25, 2021
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: body rise
“Body Rise” means the surface distance from omphalion (center of navel) to the subjects back at the level of the navel measured through the crotch and over the middle of the buttock.
Inizialmente avevo tradotto "cavallo", ma essendoci già "crotch" devo trovare un'altra soluzione.
Alice Marchesi
Spain
Local time: 02:47


Summary of answers provided
3 +1lunghezza montante
martini
3Lunghezza totale del cavallo
dandamesh
4 -1aumento del corpo
MassimoA


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
lunghezza montante


Explanation:
Body rise Lunghezza montante
Thigh girth Circonferenza Coscia
ecc.

nelle diverse
TABELLA MISURE CORPOREE

http://static.qvc.it/p/docs/supplier/ita/ITVM_01_03_Manuale_...

martini
Italy
Local time: 02:47
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 443

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cora Annoni
15 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Lunghezza totale del cavallo


Explanation:
Lunghezza totale del cavallo
20) Si appoggia l’estremità del metro sul centro vita davanti e si misura tra le gambe, risalendo fino al centro vita dietro, tenedo il metro aderente.La linea tratteggiata verde indica un eventuale cordoncino o elastico fissato in corrispondenza della circonferenza della vita , vale dire nel punto di maggiore incavo del busto
https://www.paintyourdreams.it/publick/okita.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-01-25 18:23:44 GMT)
--------------------------------------------------

Lunghezza del cavallo passando per l’inguine

dandamesh
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 360
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
aumento del corpo


Explanation:
In questo caso corpo: massa muscolare.
https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=XJqYtBsRCxg

MassimoA
Italy
Local time: 02:47
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Si tratta di un brevetto in ambito tessile, in questo caso la massa muscolare non c'entra proprio niente...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  martini: Textiles / Clothing / Fashion
10 hrs

disagree  Barbara Carrara: ?!?
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search