GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:25 May 29, 2020 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luca Vaccari Italy Local time: 10:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ad azionariato diffuso o ristretto |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ad azionariato diffuso o ristretto Explanation: Me li ritrovo spesso in testi dallo svedese giuridico, anche se in Italia in genere specificano solo se si tratta di società uninominale e/o quotata in borsa -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2020-05-30 07:47:31 GMT) -------------------------------------------------- Naturalmente, se si riferisce alla proprietà della farmacia, ha più senso "pubblico o privato" https://eur-lex.europa.eu/legal-content/IT/TXT/PDF/?uri=CELEX:62005CO0102&from=LT Reference: http://www.novisa.it/Pchisiamo.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.