08:05 Apr 17, 2014 |
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gusztáv Jánvári Hungary Local time: 00:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | ITT: ~ügyviteli rend |
|
ITT: ~ügyviteli rend Explanation: Nos, tekintettel arra, hog a Google szerint a "writes up daily policies" kifejezés kizárólag ennek a munkaköri leírásnak a szövegében szerepel, tegyük fel, hogy a szerzőnél keletkezett egy kis overleft, vagy nem jól fejezte ki magát. Ami értelmesnek tűnik, az az, hogy az emberke külön foglalkozik a megrendelő nélküli számlákkal, mivel ezeket épp a megrendelő hiánya miatt nem tudja automatikusan hová könyvelni az SAP, és a cégen belül szokásos szabályzatnak vagy számlarendnek megfelelően kiegészíti a számla adatait mindazon adatokkal, ami alapján már az SAP is tud mit kezdeni vele. Így lenne mondatba foglalva: Kézileg kiegészíti a megrendelőlapok nélküli számlákat az ügyviteli rend szerint szükséges adatokkal [...] |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|