10:57 Feb 11, 2021 |
English to Hebrew translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | מִדָּה כְּנֶגֶד מִדָּה |
| ||
3 | קוויד פרו קוו |
|
מִדָּה כְּנֶגֶד מִדָּה Explanation: This is the translation given in Morfix. However, it could be also: יד רוחצת יד טובה תחת טובה https://www.morfix.co.il/quid%20pro%20quo |
| ||||||||||
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|