be at the head of the pack

Greek translation: κατέχει τα πρωτεία

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:be at the head of the pack
Greek translation:κατέχει τα πρωτεία
Entered by: Assimina Vavoula

14:16 Mar 26, 2021
English to Greek translations [PRO]
Other
English term or phrase: be at the head of the pack
Market Leaders: Vendors that lead the market in both strategic vision and depth of service offering. Leaders have made significant investments in their service portfolio and infrastructure and are supported by strong delivery capabilities. XXX is honored to be at the head of the pack.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 17:26
κατέχει τα πρωτεία
Explanation:
.
Selected response from:

tania mourtzila
United States
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4κατέχει τα πρωτεία
tania mourtzila


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
κατέχει τα πρωτεία


Explanation:
.

tania mourtzila
United States
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 36
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search