GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
08:58 Jan 3, 2017 |
|
English to German translations [PRO] Art/Literary - Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maximilian Heeger Germany Local time: 11:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | angesagt |
| ||
4 | begeistern |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
angesagt Explanation: "heiß" indeed sounds weird. you could say "populär". in the context of music, you will often hear that something is "angesagt" (en vogue). depending on the context, it might also be possible to write "heiß begehrt" but this would rather refer to sold records. Hope this helps. Example sentence(s):
|
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 days 2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|