14:48 Aug 11, 2020 |
English to German translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / Mentorship | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Heike Kurtz Germany Local time: 00:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | reale Fälle/Projekte |
| ||
3 | konkrete Arbeit (in der Praxis) |
|
konkrete Arbeit (in der Praxis) Explanation: concrete meaning "actual, for real, or in French "palpable", "effectif", "réel" = the mentors should provide some hands-on support that the mentees can use at once in their actual work |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
reale Fälle/Projekte Explanation: Ich denke ich würde in diese Richtung gehen: "... damit sie ihnen auch mit realen Fällen helfen können." "... um sie so auch bei realen Projekten zu unterstützen." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.