business

German translation: Unternehmen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:business
German translation:Unternehmen
Entered by: Anja Schuck

14:05 Feb 17, 2021
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Datenschutzrichtlinie
English term or phrase: business
Certain data protection laws and regulations, such as the EU GDPR or the CCPA, typically distinguish between two main roles for parties processing Personal Data: the “Data Controller” (or under the CCPA, *“business”*), who determines the purposes and means of processing; and the “Data Processor” (or under the CCPA, “service provider”), who processes the data on behalf of the Data Controller.

Ich brauche natürlich keine Übersetzung für "business", sondern die Entsprechung bzw. die offizielle Bezeichnung gemäß kalifornischem Datenschutzrecht (CCPA).

Kennt sich da jemand aus. Hab gerade leider nicht viel Puffer für Recherche.

TIA
Katja Schoone
Germany
Local time: 11:09
Unternehmen
Explanation:
Ich würde es in diesem Zusammenhang mit "Unternehmen" übersetzen, da es sich auf Einzelunternehmen, eine Personengesellschaft, eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung, eine Kapitalgesellschaft, einen Verein oder eine andere juristische Person beziehen kann.
Selected response from:

Anja Schuck
Italy
Local time: 11:09
Grading comment
Danke schön
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Unternehmen
Anja Schuck
3Geschäft
ibz


Discussion entries: 7





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Unternehmen


Explanation:
Ich würde es in diesem Zusammenhang mit "Unternehmen" übersetzen, da es sich auf Einzelunternehmen, eine Personengesellschaft, eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung, eine Kapitalgesellschaft, einen Verein oder eine andere juristische Person beziehen kann.

Anja Schuck
Italy
Local time: 11:09
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 32
Grading comment
Danke schön
Notes to answerer
Asker: Danke, hast du irgendwelche Hinweise darauf, dass der Begriff in der offiziellen Übersetzung des CCPA so verwendet wird?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Winter: Bin nicht sicher, ob es bereits eine offizielle Übersetzung des CCPA gibt. Würde mich da an den in der der DSGVO verwendeten Begriffen orientieren.
1 hr

agree  Steffen Walter: Es würde mich auch sehr wundern, wenn es eine "offizielle" deutsche Übersetzung gäbe. Unter https://www.ionos.de/digitalguide/websites/online-recht/cali... ist in den Erläuterungen von Unternehmen und Dienstleistern die Rede
1 hr

agree  A. & S. Witte
2 hrs

agree  Katrin Braams
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Geschäft


Explanation:
Vgl. https://www.computerwoche.de/a/das-sollten-sie-ueber-das-neu... «"Business" im Sinne des CCPA»

ibz
Local time: 11:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sabine Winter: "Geschäft" ist etwas anderes. Und in dem zitierten Artikel wird überwiegend (und richtigerweise) von "Unternehmen" gesprochen.
46 mins
  -> Alles klar! War als weitere Quelle gemeint.

neutral  Steffen Walter: Mit Sabine - "Geschäft" ist an dieser Stelle eine sehr unglückliche Übersetzung.
1 hr
  -> ... und ich stimme zu, dass es wohl keine offizielle Übersetzung des CCPA gibt.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search