GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:54 Oct 19, 2019 |
English to German translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy / Ägyptisches Bachelorzeugnis Elektronik & Kommunikationstechnik | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 11:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | Vorlesung / Übung |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
lect./exec. Vorlesung / Übung Explanation: ... also "Lecture/Exercise", so zumindest meine Vermutung. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-10-19 15:10:39 GMT) -------------------------------------------------- Da es sich um nichtmuttersprachliches Englisch handelt, könnte hier bei der Abkürzung "Exec." durchaus ein Fehler für "Exerc." vorliegen. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|