driving purpose

German translation: Antriebsziele

17:52 Aug 7, 2020
English to German translations [PRO]
Marketing - Economics / Vertrieb im COVID-19-Zeitalter
English term or phrase: driving purpose
Es geht wieder um das Verhalten von Unternehmen in der Corona-Krise. Im Text heißt es:

"Empathetic branding, optimal capacity utilization, alternate sourcing, realigning the supply chain to make and sell the most critical, workplace sanitation and financial discipline are some of the key focus areas towards **driving purpose** during COVID-19 times."

Wie soll ich hier "driving purpose" übersetzen? Das "towards" irritiert mich auch ein bisschen.


VDiV
Wolfgang Hummel
Spain
Local time: 01:28
German translation:Antriebsziele
Explanation:
are some of the key focus areas towards **driving purpose** during COVID-19 times."… sind einige der wichtigsten Schwerpunkte für Antriebsziele in Zeiten der Coronakrise
Selected response from:

gofink
Austria
Local time: 01:28
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Antriebsziele
gofink
4treibende Kraft (... um das Ziel zu erreichen)
Johannes Gleim


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Antriebsziele


Explanation:
are some of the key focus areas towards **driving purpose** during COVID-19 times."… sind einige der wichtigsten Schwerpunkte für Antriebsziele in Zeiten der Coronakrise

gofink
Austria
Local time: 01:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger
16 hrs
  -> Thank you Kim
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
treibende Kraft (... um das Ziel zu erreichen)


Explanation:
The driving purpose of the auction house is to provide players with a fun additional in-game option for what they do with the items they obtain in the game.
Die treibende Kraft des Auktionshauses ist es, Spielern im Spiel eine angenehme, zusätzliche Option zu geben, was sie mit den Gegenständen machen, die sie im Spiel erbeuten.
https://context.reverso.net/übersetzung/englisch-deutsch/dri...

am besten passt dies in den Zielsatz, wenn es an den Anfang gestellt wird:

**Treibende Kräfte** sind einprägsames Branding, optimale Kapazitätsauslastung, alternative Beschaffungsquellen, Anpassen der Lieferkette, um sicherheitskritische Produkte zu fertigen und zu vermarkten, sanitäre Maßnahmen am Arbeitsplatz und finanzielle Disziplin sind einige der Schlüsselbereiche, auf die man sich in der COVID-19-Phase konzentrieren muss, um das **Ziel ** zu erreichen".

Johannes Gleim
Local time: 01:28
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search