pared

German translation: gepaart

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pared (paired)
German translation:gepaart
Entered by: Johannes Gleim

09:21 Jun 12, 2018
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / Teaching
English term or phrase: pared
"the current position was temporarily pared"

context: accepting points in an initial robot teaching procedure

Could you please clarify the meaning of "pared" in the given context / clarify whether "pared" should actually read "paired"? Thank you in advance for your assistance.
Thomas Blicker
Local time: 05:52
gepaart (paired)
Explanation:
Pairing (englisch Paarung) steht für
• den Prozess der erstmaligen Verbindungsaufnahme zwischen zwei Bluetooth-Geräten, siehe Pairing (Bluetooth)
• bei Digitalreceivern die Smartcard-Receiver-Verheiratung
• die Absprache zwischen Regierungs- und Oppositionsabgeordneten zur Beibehaltung der Mehrheit bei Abstimmungen, siehe Pairing-Vereinbarung
https://de.wikipedia.org/wiki/Pairing

Pairing, sometimes known as bonding, is a process used in computer networking that helps set up an initial linkage between computing devices to allow communications between them. The most common example is used in Bluetooth, where the pairing process is used to link devices like a Bluetooth headset with a mobile phone.
https://en.wikipedia.org/wiki/Pairing_(computing)

Wireless Command Center Pairing und Un-pairing
Ein Wireless Command Center (WCC) muss mit dem Roomba gepaart werden, den es steuern soll. Um das WCC mit Roomba zu paaren, stellen Sie sicher, dass der Roboter kompatibel ist und gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor.
http://desupport.irobot.com/app/answers/detail/a_id/8803/~/w...

Nach dem Download der App wird die Bluetooth-Verbindung zum Roboter hergestellt. Dazu wird Bluetooth auf dem Smartphone aktiviert. Das Pairing mit dem Roboter findet direkt in der App statt.
https://www.weltdergadgets.com/clementoni-cyber-roboter-prog...

Der Satz "the current position was temporarily paired" könnte beispielsweise mit
"Die aktuelle Position wurde zeitweise gepaart" übersetzt werden.
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 05:52
Grading comment
Vielen Dank für die ausführlichen Erläuterungen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1gepaart (paired)
Johannes Gleim


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
pared, i.e. "paired"
gepaart (paired)


Explanation:
Pairing (englisch Paarung) steht für
• den Prozess der erstmaligen Verbindungsaufnahme zwischen zwei Bluetooth-Geräten, siehe Pairing (Bluetooth)
• bei Digitalreceivern die Smartcard-Receiver-Verheiratung
• die Absprache zwischen Regierungs- und Oppositionsabgeordneten zur Beibehaltung der Mehrheit bei Abstimmungen, siehe Pairing-Vereinbarung
https://de.wikipedia.org/wiki/Pairing

Pairing, sometimes known as bonding, is a process used in computer networking that helps set up an initial linkage between computing devices to allow communications between them. The most common example is used in Bluetooth, where the pairing process is used to link devices like a Bluetooth headset with a mobile phone.
https://en.wikipedia.org/wiki/Pairing_(computing)

Wireless Command Center Pairing und Un-pairing
Ein Wireless Command Center (WCC) muss mit dem Roomba gepaart werden, den es steuern soll. Um das WCC mit Roomba zu paaren, stellen Sie sicher, dass der Roboter kompatibel ist und gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor.
http://desupport.irobot.com/app/answers/detail/a_id/8803/~/w...

Nach dem Download der App wird die Bluetooth-Verbindung zum Roboter hergestellt. Dazu wird Bluetooth auf dem Smartphone aktiviert. Das Pairing mit dem Roboter findet direkt in der App statt.
https://www.weltdergadgets.com/clementoni-cyber-roboter-prog...

Der Satz "the current position was temporarily paired" könnte beispielsweise mit
"Die aktuelle Position wurde zeitweise gepaart" übersetzt werden.

Johannes Gleim
Local time: 05:52
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 28
Grading comment
Vielen Dank für die ausführlichen Erläuterungen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hauke Christian
54 mins
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search