housekeeping

German translation: Organisatorisches

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:housekeeping
German translation:Organisatorisches
Entered by: Thomas Pfann

16:59 Nov 24, 2019
English to German translations [PRO]
Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: housekeeping
Hallo, liebe Kollegen/Kolleginnen,

ich übersetze HR-Unterlagen für einen Handling Agent. Darin kommt neben Symbolen für Notausgänge, Toiletten, "Nicht rauchen", Kaffeetasse, der Begriff "housekeeping" vor.

Kommentare, die jedoch NICHT übersetzt werden:
Basic rules and administration
Indicate the emergency exits and the behavior in case of alarm
Turn off mobile phones
Scheduled break times and expectations regarding punctuality when returning from breaks.
Provisions for smokers etc.

Sollte "housekeeping" übersetzt werden? Wenn ja, wie?

Bin gespannt auf eure Antworten.
Margit Unser
Spain
Local time: 14:30
Organisatorisches
Explanation:
Organisatorisches oder Allgemeine Hinweise

Wenn es etwas kreativer sein soll, vielleicht auch etwas wie „Bevor es losgeht“ o.ä. – da es hier ja einfach darum geht, vor Beginn der Präsentation/Schulung ein paar allgemeine Dinge zu klären (Ablauf, Verhalten bei Feueralarm, wo sind die Toiletten, wann gibt's Kaffee usw.).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2019-11-25 20:28:10 GMT)
--------------------------------------------------

Als Nachtrag noch eine Wörterbuch-Erklärung aus Merriam-Webster:

housekeeping: the routine tasks that must be done in order for a system to function or to function efficiently
Example: performing some computer housekeeping by deleting old files

https://www.merriam-webster.com/dictionary/housekeeping
Selected response from:

Thomas Pfann
United Kingdom
Local time: 13:30
Grading comment
Vielen Dank, Thomas!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Organisatorisches
Thomas Pfann
3 +1Bordeinweisung / Vorbesprechung / Sicherheitsanweisungen
Barbara Schmidt, M.A. (X)
4Ordnung, Verhalten und Arbeitsschutz
Johannes Gleim
3Haushaltsführung
Luca Toso
4 -1Reingungsarbeiten
Johannes Gleim
3Ordnung + Sauberkeit
Matthias Brombach
4 -1Housekeeping
gofink


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Haushaltsführung


Explanation:
Ja, ich glaube es sollte übersetzt werden, und allgemein kann man "Haushaltsführung"verwenden.

Luca Toso
Italy
Local time: 14:30
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Auch in einem Flughafen?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Johannes Gleim: Im Flugzeug oder im Terminal? Das wären Stewardessen oder Reinigungspersonal, die aber nicht "Handling Agent" heißen.
51 mins

agree  Dhananjay Rau: yes, absolutely
8 hrs

neutral  Rolf Keller: Steht im Wörterbuch, passt aber absolut nicht in den Kontext.
14 hrs

disagree  Dietlinde DuPlessis (X): not in this context
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Reingungsarbeiten


Explanation:
The basic claim of the Civil Aerodrome Operator to this charge shall arise from accepting the passenger for transport respectively from the allocation of the handling-facilities to an airline
respectively its handling agent (airline/supplier of ground handling services).
viennaairport.at

Der grundsätzliche Anspruch des Zivilflugplatzhalters auf diesen Tarif entsteht mit der Annahme des Fluggastes zur Beförderung bzw. mit der Überlassung der Abfertigungseinrichtungen an dieLuftverkehrsgesellschaft bzw. deren Abfertiger (Airline/Dienstleister).
viennaairport.at
https://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?query=Handlin...

ATS (Airport Terminal Services)3.1
USA-Ramp Agent
:
• Delivers loaded bag carts using tugs to bag room and unloads bag cars on to conveyor belt which will bring the bags to the carousals for passenger pick up.
• Delivers bag carts of mail to airport post office and picks up loaded carts for out going flights.
• Delivers bag carts of cargo to the cargo area and picks up loaded carts for out going flights.
• Services aircraft lavatories.
• Grooms aircraft passenger cabin between flights.
https://www.glassdoor.de/Job/los-angeles-ground-handling-age...

Damit ist klar, dass hier auch Haushaltsarbeiten, genauer Reinigungsarbeiten, gemeint sind. Vermutlich sind dies Warnschilderaufschriften:

Housekeeping is Your Responsibility Sign with Symbol
https://www.amazon.com/Housekeeping-Responsibility-Warning-P...

Warning Do Not Enter Cleaning In Progress
https://www.industrialsigns.co.nz/buy-signs-online/warning-s...

Warning Sign Attention Danger of Slipping
Warning caution risk of slipping caution label warning stand yellow folding. Warning in English and German.
ACHTUNG RUTSCHGEFAHR
CAUTION WET FLOOR
https://www.ebay.co.uk/p/2-Pcs-Warning-Sign-Attention-Danger...

Gibt es natürlich auch auf Deutsch:

- setzen Sie hier einen Haken um beim Check-In eine Warnung zu erhalten, falls das Zimmer nicht gereinigt worden ist
Achtung
Zimmer nicht gereinigt
http://hilfe.hotel-profi.de/index.htm?context=6880

Warnaufsteller "Achtung Rutschgefahr!"
Zum kurzfristigen Absperren von Gefahrenstellen
https://www.jh-profishop.de/warnaufsteller/?gclid=EAIaIQobCh...

WARNSCHILD BODENREINIGUNG
ATTENTION TRAVAUX EN COURS
Achtung Durchführung von Reinigungsarbeiten
https://www.ud-shop.de/hinweisschilder/warnschild-bodenreini...

Antwort: JA!

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-11-24 19:05:26 GMT)
--------------------------------------------------

Kleine Tippfehlerkorrektur: "Reinigungsarbeiten" statt "Reingungsarbeiten"

Johannes Gleim
Local time: 14:30
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Renate Radziwill-Rall: genau 100%, nur die drei letzteN Absätze treffen auf kein Flugzeug zu
49 mins
  -> Danke! Im Flugzeug wohl weniger, aber Reinigungsarbeiten sind dort auch nötig.

disagree  Dietlinde DuPlessis (X): not in this context
23 hrs
  -> The context wss unclear until Monday morning, wasn't it? Very to easy to disagree after all.

disagree  Barbara Schmidt, M.A. (X): don't think this fits the context
1 day 1 hr
  -> The context was unclear until Monday morning, wasn't it? Very to easy to disagree after all.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Bordeinweisung / Vorbesprechung / Sicherheitsanweisungen


Explanation:
mein Vorschlag

Barbara Schmidt, M.A. (X)
Germany
Local time: 14:30
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger
8 mins
  -> Thank you, Kim!

neutral  Johannes Gleim: Hygiene and behaviour is not covered by these terms.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Organisatorisches


Explanation:
Organisatorisches oder Allgemeine Hinweise

Wenn es etwas kreativer sein soll, vielleicht auch etwas wie „Bevor es losgeht“ o.ä. – da es hier ja einfach darum geht, vor Beginn der Präsentation/Schulung ein paar allgemeine Dinge zu klären (Ablauf, Verhalten bei Feueralarm, wo sind die Toiletten, wann gibt's Kaffee usw.).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2019-11-25 20:28:10 GMT)
--------------------------------------------------

Als Nachtrag noch eine Wörterbuch-Erklärung aus Merriam-Webster:

housekeeping: the routine tasks that must be done in order for a system to function or to function efficiently
Example: performing some computer housekeeping by deleting old files

https://www.merriam-webster.com/dictionary/housekeeping

Thomas Pfann
United Kingdom
Local time: 13:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank, Thomas!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Schmidt, M.A. (X): agree
1 hr

agree  Kim Metzger
1 hr

agree  Susanne Schiewe
1 hr

agree  Dietlinde DuPlessis (X): standard phrase at any presentation or lecture
1 hr

agree  Steffen Walter
4 hrs

disagree  Johannes Gleim: You proposed 'general information and organisational issues'. This does not include safety and hygiene instructions. // MW also targets care and management of property and provision of equipment.
5 hrs
  -> Nein. 'Housekeeping' hat in diesem Kontext (siehe Diskussion) nichts mit Saubermachen zu tun, sondern bezeichnet einfach Formalitäten, die zu Beginn des Vortrags zu erledigen sind – z. B. Anwesenheitsliste durchgehen, Ablauf erklären usw.

agree  Armorel Young
6 hrs

agree  Katja Schoone
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ordnung + Sauberkeit


Explanation:
Immer auf Ordnung + Sauberkeit achten!

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag 3 Stunden (2019-11-25 20:40:27 GMT)
--------------------------------------------------

Hier noch ein Link für Johannes:
https://www.roskopf-gmbh.com/de/aktuelles/sauberkeit_ordnung...

Matthias Brombach
Germany
Local time: 14:30
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 5

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Johannes Gleim: The safety aspect is still missing. See discussion. // Nein, Sauberkeit verhindert keinen Unfall. Auch mit sauberen Messern kann man sich schneiden. Die Schneiden müssen abgedeckt werden.
11 hrs
  -> Ordnung und Sauberkeit gleich Sicherheit, das solltest du mit deiner Industrieerfahrung wissen. Zahlreiche Links.// Deine Ausbremsargumentationsweise kommt mir seltsam bekannt vor, nur von wem nochmal hier bei proz? Ach ja, von [zensiert]!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ordnung, Verhalten und Arbeitsschutz


Explanation:
Nachdem Margit die Hinweise von Amourel in der Diskussion bestätigt und weiteren Kontext geliefert hat, kann versucht werden, "housekeeping" im neuen Kontext zu übersetzen. Wie die Suche ergibt, scheint es im Deutschen keinen einheitlichen Begriff dafür zu geben. Auch im Englischen werden mehrere Dinge darunter zusammengefasst, Ordnung, Verhalten und Arbeitsschutz. Dafür ist mir kein deutscher Oberbegriff bekannt. Deshalb würden ich das so ausschreiben.

Considering what good housekeeping is may be part of the social dialogue in the company.
cei-bois.org
Überlegungen über das Good Housekeeping können Teil des Sozialdialogs in einem Unternehmen bilden.
cei-bois.org

These measures involve good personal and housekeeping practices (i.e. regular cleaning with suitable cleaning devices), no eating and smoking at the workplace, the wearing of standard working clothes and shoes unless otherwise stated below.
kfn.ch
Diese Maßnahmen umfassen gute persönliche und hauswirtschaftliche Praktiken (z. B. regelmäßiges Reinigen mit geeigneten Reinigungsgeräten), weder Essen noch Rauchen am Arbeitsplatz, Tragen von Standard-Arbeitskleidung und -schuhen, wenn nachstehend nichts anderes angegeben wird.
kfn.ch
https://www.linguee.de/englisch-deutsch/uebersetzung/houseke...

housekeeping
Definition
General care, cleanliness, orderliness, and maintenance of business or property.
http://www.businessdictionary.com/definition/housekeeping.ht...
Übersetzt: Allgemeine Pflege, Sauberkeit, Ordnung und Instandhaltung von Unternehmen oder Eigentum.

The term “Good Housekeeping” is used as a standard of quality in living and work conditions.
https://homesteady.com/12273288/definition-of-good-housekeep...
Übersetzt: Qualitätsstandard für Lebens- und Arbeitsbedingungen verwendet.

In the occupational setting, housekeeping refers to the routine cleaning and organizing of the workplace. As housekeeping is an ongoing safety practice, orderly conditions in the workplace should be maintained on a consistent basis, not restored after orderliness has been allowed to slip.
https://www.safeopedia.com/definition/5220/housekeeping
Übersetzung (verkürzt): Unter Housekeeping versteht man im beruflichen Umfeld die routinemäßige Reinigung und Organisation des Arbeitsplatzes. Da Housekeeping ständig auf Sicherheit achtet, sollte die Ordnung am Arbeitsplatz gewahrt und nicht schleifengelassen werden.

Good housekeeping not only results in a cleaner workplace, but makes it safer as well. Good housekeeping reduces illnesses and injuries and promotes positive behaviors, habits, and attitudes. Employers are responsible for assessing each workplace before work begins to identify the potential hazards present, and determine ways to eliminate the hazards. An effective housekeeping program is an important element in workplace safety and health management systems.
https://www.osha.gov/dts/maritime/sltc/ships/housekeeping/in...
Übersetzt: Good housekeeping führt nicht nur zu einem saubereren Arbeitsplatz, sondern macht ihn auch sicherer. Good housekeeping beugt Krankheiten und Verletzungen vor und fördert positive Verhaltensweisen, Gewohnheiten und Einstellungen. Die Arbeitgeber sind dafür verantwortlich, jeden Arbeitsplatz vor Arbeitsbeginn zu bewerten, um potenziellen Gefahren zu ermitteln und diese möglichst zu beseitigen. Eine effektive Reinigung ist wichtiger Bestandteil des Arbeitsschutzmanagements.

Fazit: Housekeeping = Ordnung, Verhalten und Arbeitsschutz


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs (2019-11-25 21:19:18 GMT)
--------------------------------------------------

Weitere Definitionen:

Definition of housekeeping
1 : the management of a house and home affairs …
2 : the care and management of property and the provision of equipment and services (as for an industrial organization)
3 : the routine tasks that must be done in order for a system to function or to function efficiently performing some computer housekeeping by deleting old files
https://www.merriam-webster.com/dictionary/housekeeping

Same with The Free Dictionary:

1. Performance or management of household tasks.
2. Management and maintenance of the property of an institution or organization.
3. Routine tasks and procedures carried out in the functioning of an operation or system.
4. A department in a hotel or institution that is in charge of cleaning and minor maintenance.
https://www.thefreedictionary.com/housekeeping

2 Operations such as maintenance or record-keeping which facilitate productive work in an organization.
https://www.lexico.com/en/definition/housekeeping

In technology:
• Housekeeping (computing), several types of maintenance routines or processes
• Maintenance, repair, and operations, or "housekeeping", in the context of spacecraft operations and other fields
https://en.wikipedia.org/wiki/Housekeeping_(disambiguation)

In computer programming, housekeeping can refer to either a standard entry or exit routine appended to a user-written block of code (such as a subroutine or function, sometimes known as a function prologue and epilogue) at its entry and exit or, alternatively, to any other automated or manual software process whereby a computer is cleaned up after usage (e.g. freeing resources such as virtual memory).
https://en.wikipedia.org/wiki/Housekeeping_(computing)
linked to
Unter Housekeeping versteht man routinemäßige Tätigkeiten, deren Ziel es ist, die Funktion und Leistungsfähigkeit eines IT-Systems zu erhalten.
https://de.wikipedia.org/wiki/Housekeeping_(IT)

Fazit: Es gibt kein deutsches Wort, das all dies umfasst. Deshalb übernehmen viele Firmen und Agenturen den Begriff "Housekeeping". Vielleicht sollte man dies hier auch tun, zumal auf Flughäfen ohnehin viel mit Englisch durchsetzt wird.

Ihr angesteuertes Ziel
• Unterstützung der AIDA Crew auf dem Weg zum perfekten Service sowie Training und Entwicklung ihrer Gastgeberqualitäten an Bord
• Kreative & Selbständige Entwicklung eigener Konzepte im Rahmen der AIDA Standards
• Realisierung von fachspezifischen Trainings im Bereich Housekeeping
https://de.indeed.com/viewjob?jk=d66a935dda4ac5e4&tk=1dqi6jo...


Johannes Gleim
Local time: 14:30
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Thomas Pfann: Wir brauchen kein Wort, das alles umfasst, sondern wir brauchen ein Wort, das die eine hier zutreffende Bedeutung (die dritte Bedeutung aus deinem Merriam-Webster-Link) wiedergibt. Alle anderen Bedeutungen von „housekeeping“ spielen hier keine Rolle.
8 hrs
  -> # 2 ist auch relevant,ebenso wie # 2 von Lexico und Wikipedia. Aber das alles muss Margit entscheiden.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Housekeeping


Explanation:
54 Housekeeping Jobs in Verkehrsflughafen Frankfurt am Main

Finden Sie jetzt 36 verfügbare Housekeeping Jobs in Flughafen Zürich.

Aktuelle Jobübersicht von Housekeeping Jobs in Schwechat. Besser verdienen, bis ... von Flughafen Wien AG. Anstellung: ... Housekeeping Supervisor (m/w/d). - see https://hokify.at/jobs/m/housekeeping/undefined

gofink
Austria
Local time: 14:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Steffen Walter: Nein, Thomas hat schon einen passenderen Vorschlag gemacht. Und die zitierte Quelle ist für den Kontext dieser Frage völlig irrelevant.
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search