show cook

French translation: chef animateur / animateur-cuisinier

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:show cook
French translation:chef animateur / animateur-cuisinier
Entered by: Tony M

09:35 Aug 23, 2018
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Tourism & Travel
English term or phrase: show cook
Dans un témoignage présenté par l'avocat de l'assureur d'un hôtel poursuivi pour intoxication alimentaire :

The hot buffet food is displayed in front of a **show cook** who also checks the buffet presentation.

Je suppose qu'il s'agit d'un chef qui sert les clients du buffet d'un restaurant censé être haut de gamme.

Quel serait l'intitulé de cette fonction, sachant que l'anglais n'est pas la langue maternelle de l'auteur ?

Merci !
ph-b (X)
France
Local time: 17:40
chef animateur
Explanation:
I have seen these referred to as « animations culinaires » etc., so perhaps this might be one solution to finding a name for the person?

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-08-23 15:24:16 GMT)
--------------------------------------------------

As I have explained in some peer comments, in the case here of litigation, I am assuming that the key point is not to discuss the niceties of kitchen hierarchy (about which, in any case, we have no additional context), nor yet the aspect of demonstrating anything.
It seems to me the crux of the matter here is that the buffet was being properly supervised by a COOK — a qualified chef who has been trained in hygiene issues.

I think any answer needs to keep this very firmly in the foreground!

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2018-08-23 16:46:28 GMT)
--------------------------------------------------

For all we know, from the slim context given, this could well be the Head Chef or indeed the only chef in the establishment. All we know for sure is that they are definitely a 'cook', and not a mere demonstrator.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2018-08-23 17:34:58 GMT)
--------------------------------------------------

Sure, ph-b! I was mereely seeking to guard agains over-interpretation by extrapolation beyond the strict bounds of the source text available.

It seems to me essential in that case to emphasize that it was a 'chef', and that their rôle was more than just a background one, but actually part of the 'animation'.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2018-08-24 05:49:05 GMT)
--------------------------------------------------

Writeaway has so kindly provide a ref. for us:
https://chantier.qc.ca/offres-demploi/chef-animateur-la-tabl...

...where we see eaxctly this: a 'chef' who is an 'animateur' of educational activities — as it happnes, not 'show cooking' in a restaurant, but the term is still perfectly valid.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2018-08-24 12:56:42 GMT)
--------------------------------------------------

Another term that might suit here is animateur-cuisinier, e.g.:

Ateliers de cuisine du monde | YEMP

https://yemp.co/offers/ateliers-de-cuisine-du-monde/

Kialatok vous propose des ateliers de cuisines du monde qui vous font voyager vers la ... Accompagnés d'un chef, animateur-cuisinier, vous découvrirez et ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2018-08-24 12:58:29 GMT)
--------------------------------------------------

And here's another example of my suggested term, as used by someone who actually works in this industry:

Chef Animateur cours de cuisine Les Crocochefs - CV - isabelle ...

www.doyoubuzz.com/isabelle-goujon/cv/jobs/les-crocochefs

isabelle goujon a travaillé à Les Crocochefs (Chef Animateur cours de cuisine)
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 17:40
Grading comment
Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3chef proposant une démonstration culinaire
B D Finch
4 -1chef de partie show cooking
Elisabeth Gootjes
5 -2démontrer la cuission/ demonstration de la cuusson
Mohamed Hosni
3 -1animateur culinaire
Rachel Fell
3 -2chef animateur
Tony M


Discussion entries: 15





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chef proposant une démonstration culinaire


Explanation:
The correct English term would be "Demonstration Chef"

https://www.restaurants.co.za/chiefs-boma-restaurant
Chris also worked on the Queen Mary 2 where he was the Demonstration Chef in the Chefs Galley – a popular restaurant which showcases talented young ...

https://www.vcgourmet.com/
VC Gourmet is a fast-casual restaurant setting that offers an array of small plates, ... menu development, consulting and on-site demonstration chef services.


I don't think there is a specific term in French,

https://bordeauxgironde.cci.fr › Votre CCI › Suivre nos actions › Agenda
L'encornet sera au coeur de la démonstration culinaire proposée par Michel Portos.Chef étoilé du restaurant gastronomique « Le Saint James » (Relais et ...

www.lavignegourmande.fr/evenement/
À cette occasion, le Chef réalisera une démonstration culinaire sur son thème favori : les champignons. Venez découvrir ses talents et ses astuces tout au long ...

B D Finch
France
Local time: 17:40
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: Yes, except that 'show cooking' isn't usually merely a demonstration — very often it is your meal being cooked in front of you. The EN term is used in FR as it is (supposedly) an English idea. / Yes, tho' poss. meat etc. / not at table.
18 mins
  -> Rather like the traditional, French, way of serving crepes Suzette?

agree  GILOU
18 mins
  -> Thanks Gilou

neutral  Germaine: Il n'y a pas là de "démonstration culinaire". On parle du cuisinier qui sert les clients au besoin. Basics: il tranche ou portionne les pièces montées et réapprovisionne le buffet.// That's what is described by asker.
3 hrs
  -> That wouldn't be called a "show cook". There has to be an element of "show" about it.

disagree  Mohamed Hosni: See my comments. La demonstration de cuission devrait être devant"un chef célèber " .
1 day 30 mins
  -> KudoZ rule 3.5 A peer comment must be based on linguistic evaluations of the answer. These linguistic considerations must be provided in the case of a disagree or neutral comment.//Why 'devant"un chef célèber"' [sic]?
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
animateur culinaire


Explanation:
suggestion

https://fr.jooble.org/emploi-animateur-culinaire

Offres d'emploi animateur culinaire - Trovit
https://emploi.trovit.fr/emploi-animateur-culinaire
Translate this page
21 offres d'emploi de animateur culinaire pour trouver l'emploi que vous cherchez. Les meilleures offres d'emploi sont sur Trovit.

Rachel Fell
United Kingdom
Local time: 16:40
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marion Hallouet
1 hr
  -> Thank you Marion :-)

disagree  Tony M: I think this would be dangerous in this context of litigation; this COULD imply a simple demonstrator who is not a qualified chef; here, I believe they're trying to prove the buffet was correctly supervised by s/o with hygiene qualifications.
2 hrs

agree  HERBET Abel: Oui bien sûr
3 hrs
  -> Merci :-)

disagree  Elisabeth Gootjes: this has a completely different job description
3 hrs

disagree  Mohamed Hosni: Pas du touts.
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
chef de partie show cooking


Explanation:
"Show cooking" n'est, à ce jour, pas traduit en FR-FR.

Si le cuisinier en question est également responsable du buffet, on utilisera "chef de partie buffet avec show cooking".

Elisabeth Gootjes
France
Local time: 17:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: Using 'chef de partie' places unnecessary emphasis on the establishment's organization: possible over-interpretation. In the case here, we just need to know it was a "properly qualified" chef.
1 hr
  -> I don't think I'm over-interpreting, just trying to find the proper term, but for the rest... fair enough.

neutral  writeaway: I found one reference only on Google, just for one hotel. not very convincing
8 hrs

disagree  Mohamed Hosni: Very long and wrong.
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
démontrer la cuission/ demonstration de la cuusson


Explanation:
Suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-08-23 13:15:31 GMT)
--------------------------------------------------

démontrer la cuission/ demonstration de la cuisson

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 28 mins (2018-08-24 10:04:44 GMT)
--------------------------------------------------

We can translate it into "A celebrity chef".

Mohamed Hosni
Morocco
Local time: 16:40
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  AllegroTrans: A NOUN is needed // No, you have completely misunderstood the whole context
8 hrs
  -> The "NOUN" you are looking for can be "A celebrity chef ".

disagree  GILOU: cuusson, cuission ????
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
chef animateur


Explanation:
I have seen these referred to as « animations culinaires » etc., so perhaps this might be one solution to finding a name for the person?

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-08-23 15:24:16 GMT)
--------------------------------------------------

As I have explained in some peer comments, in the case here of litigation, I am assuming that the key point is not to discuss the niceties of kitchen hierarchy (about which, in any case, we have no additional context), nor yet the aspect of demonstrating anything.
It seems to me the crux of the matter here is that the buffet was being properly supervised by a COOK — a qualified chef who has been trained in hygiene issues.

I think any answer needs to keep this very firmly in the foreground!

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2018-08-23 16:46:28 GMT)
--------------------------------------------------

For all we know, from the slim context given, this could well be the Head Chef or indeed the only chef in the establishment. All we know for sure is that they are definitely a 'cook', and not a mere demonstrator.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2018-08-23 17:34:58 GMT)
--------------------------------------------------

Sure, ph-b! I was mereely seeking to guard agains over-interpretation by extrapolation beyond the strict bounds of the source text available.

It seems to me essential in that case to emphasize that it was a 'chef', and that their rôle was more than just a background one, but actually part of the 'animation'.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2018-08-24 05:49:05 GMT)
--------------------------------------------------

Writeaway has so kindly provide a ref. for us:
https://chantier.qc.ca/offres-demploi/chef-animateur-la-tabl...

...where we see eaxctly this: a 'chef' who is an 'animateur' of educational activities — as it happnes, not 'show cooking' in a restaurant, but the term is still perfectly valid.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2018-08-24 12:56:42 GMT)
--------------------------------------------------

Another term that might suit here is animateur-cuisinier, e.g.:

Ateliers de cuisine du monde | YEMP

https://yemp.co/offers/ateliers-de-cuisine-du-monde/

Kialatok vous propose des ateliers de cuisines du monde qui vous font voyager vers la ... Accompagnés d'un chef, animateur-cuisinier, vous découvrirez et ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2018-08-24 12:58:29 GMT)
--------------------------------------------------

And here's another example of my suggested term, as used by someone who actually works in this industry:

Chef Animateur cours de cuisine Les Crocochefs - CV - isabelle ...

www.doyoubuzz.com/isabelle-goujon/cv/jobs/les-crocochefs

isabelle goujon a travaillé à Les Crocochefs (Chef Animateur cours de cuisine)

Tony M
France
Local time: 17:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 97
Grading comment
Merci.
Notes to answerer
Asker: Thanks, Tony. Re: context, the show cook is not the Head Chef (the H C wrote this statement and uses the 1st person when talking about himself) and there are other chefs.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Elisabeth Gootjes: I guess this could work, given the context, but otherwise, generally, this is a totally different job (TV, radio...)
5 hrs
  -> Thanks, Elisabeth! I've not had anything to do with it on TV, but I see it all the time in my FR > EN translations for hotels etc.

disagree  writeaway: this back-translates as head entertainer/presenter/coordinator. nothing to do with cooking at all /I am astonished you think your translation is even remotely correct. /Your added-on 2nd answer works at least and is similar to one you disagreed to.
11 hrs
  -> I think you are misreading your ref., it clearly IS a 'chef' who is acting as an 'animateur' — I'm astonished by your incorrect and misleading back translation! / This is one of my specialist fields, and one in which I actually work too.

disagree  Mohamed Hosni: The context is about " "A celebrity chef".
1 day 24 mins
  -> I'm afraid you're completely wrong there: there is nothing in the s/t to suggest a 'celebrity' — perhaps you are mistaking 'show' (= visible, on show) for 'show' in the sense of a chef on a TV show?

neutral  Christine HOUDY: Chef de cuisine animateur
2 days 9 hrs
  -> Merci Christine ! In the unambiguous context, and in our profession, there is no need to add 'de cuisine', which is taken for granted when talking about cooking.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search