Bring home the bacon

French translation: Pour une affaire qui tourne !

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bring home the bacon
French translation:Pour une affaire qui tourne !
Entered by: Odile Raymond

02:26 Sep 11, 2016
English to French translations [PRO]
Marketing - Slang / Slogan
English term or phrase: Bring home the bacon
Bonjour,

J'aimerais savoir s'il existe une expression équivalente en français.

J'ai trouvé rapporter le bacon à la maison selon certains sites, mais est-ce que cette traduction est trop littérale?

Merci d'avance!
TB CommuniCAT
Canada
Local time: 14:17
Pour une affaire qui tourne !
Explanation:
Ou bien : pour mener rondement votre affaire (selon le contexte)
Selected response from:

Odile Raymond
France
Grading comment
Merci!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3mettre du beurre dans les épinards
Françoise Vogel
4 +1subvenir aux besoins de la famille
GILLES MEUNIER
4 +1faire bouillir la marmite
FX Fraipont (X)
3 +2Pour une affaire qui tourne !
Odile Raymond
5être gagnant/avoir les résultats attendus
Marcombes (X)
4gagner sa soupe
HERBET Abel
3apporter de l'argent à la maison / à l'entreprise
Jean-Claude Gouin
3nourrir la famille
JohnMcDove


Discussion entries: 4





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bring home the bacon
subvenir aux besoins de la famille


Explanation:
Sur ce lien, vous avez plusieurs possibilités



https://books.google.fr/books?id=maIVvCbWo7kC&pg=PA78&lpg=PA...

GILLES MEUNIER
France
Local time: 20:17
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
bring home the bacon
mettre du beurre dans les épinards


Explanation:
peut-être

Françoise Vogel
Local time: 20:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annie Rigler: oui, ça pourrait aller dans ce contexte
33 mins
  -> Bon dimanche :)

agree  Claude B: oui, cela semble plus adapté au registre
2 hrs
  -> merci Claude

agree  memond: Bonne correspondance avec le style de l'expression
8 hrs
  -> merci :-)

neutral  FX Fraipont (X): je ne crois pas : "le beurre dans les épinards" améliore l'ordinaire - "the bacon" c'est l'ordinaire...
1 day 2 hrs
  ->  ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bring home the bacon
faire bouillir la marmite


Explanation:
"Au fig. [En tant que symbole de la nourriture, de la subsistance]
a) Locutions
− Faire bouillir la marmite. Assurer la subsistance, l'entretien d'un ménage. Cleiss m'a proposé des travaux qui suffiraient à faire bouillir la marmite, mais qui me prendraient tout mon temps (Duhamel,Notaire Havre,1933, p. 133).Ces rêves, ces projets avortés ne faisaient pas bouillir la marmite. Or Jean-Jacques (...) avait désormais une très grande marmite à faire bouillir (Guéhenno, Jean-Jacques,1948, p. 235)."
http://www.cnrtl.fr/lexicographie/marmite

http://www.expressions-francaises.fr/expressions-f/1735-fair...

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 20:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antoine Guillemain: Oui !
1 day 34 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
bring home the bacon
Pour une affaire qui tourne !


Explanation:
Ou bien : pour mener rondement votre affaire (selon le contexte)


Odile Raymond
France
Native speaker of: French
PRO pts in category: 2
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  katsy
9 hrs

agree  JohnMcDove
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bring home the bacon
apporter de l'argent à la maison / à l'entreprise


Explanation:
Dépendamment du contexte ...

Jean-Claude Gouin
Canada
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bring home the bacon
être gagnant/avoir les résultats attendus


Explanation:
pour un produit

Contexte de marketing

Marcombes (X)
France
Local time: 20:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bring home the bacon
gagner sa soupe


Explanation:
suggéré

HERBET Abel
Local time: 20:17
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bring home the bacon
nourrir la famille


Explanation:
Context?

(It may have a different translation depending on context...)

From Babylon English-French
bring home the bacon

nourrir la famille (Familier), pourvoir aux besoins financiers d'une famille

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-09-11 03:33:37 GMT)
--------------------------------------------------

Other possible options,

Sortir victorieux d’une tâche ou d’une entreprise ; réussir.

Obtenir une chose disputée, un résultat important ; gagner le gros lot.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2016-09-12 22:28:11 GMT)
--------------------------------------------------

réussir à emporter l'affaire

nourrir le moteur

JohnMcDove
United States
Local time: 11:17
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search