21:09 Jul 7, 2020 |
English to French translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / VIH | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Helen Portefaix United Kingdom Local time: 14:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | une perspicacité singulière mais pénétrante |
| ||
4 | une facétie intellectuelle incisive |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
une perspicacité singulière mais pénétrante Explanation: Une suggestion ! -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2020-07-08 04:50:24 GMT) -------------------------------------------------- En contexte: (...) se rappeler certains événements avec une perspicacité singulière mais pénétrante. Autre suggestion, beaucoup plus longue, et qui ne conviendra peut-être pas s’il s’agit d’une phrase au style direct: (...) se rappeler certains événements, dont elle offrait un récit fantasque mais singulièrement perspicace. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
apt intellectual quirk une facétie intellectuelle incisive Explanation: A quirk does not translate, and apt is a false friend |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.