quantity intake

French translation: quantité ingérée

13:45 Dec 15, 2020
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Patents / (in a patent) universal adjustable and portable smart hydration tracker
English term or phrase: quantity intake
. A method for identifying the liquid intake and for measuring the quantity intake of liquid of a user from a liquid container (200)wherein said container is coupled with the universal adjustable smart hydration tracker device.

The hydration tracker of the invention, enables users to track drinking events, the quantity intake and applications can provide alerts, notifications to users of when missing liquid intake and also to help track daily hydration goals.

The invention relates to one universal adjustable and portable smart hydration tracker device that can be attached to any water or beverage drinking container (bottle, glasses, cups) at the choice of the user, alerting them on the time for water or any other liquid intake.

"liquid intake" je l'ai traduit par "prise de liquide"
sara sara (X)
Italy
Local time: 23:39
French translation:quantité ingérée
Explanation:
A suggestion...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-12-15 15:00:47 GMT)
--------------------------------------------------

Ou "quantité consommée"
Selected response from:

Renvi Ulrich
Cameroon
Local time: 22:39
Grading comment
merci!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3quantité ingérée
Renvi Ulrich


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
quantité ingérée


Explanation:
A suggestion...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-12-15 15:00:47 GMT)
--------------------------------------------------

Ou "quantité consommée"

Renvi Ulrich
Cameroon
Local time: 22:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 48
Grading comment
merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search